Натан с невероятной скоростью последовал приглашению: резвой обезьянкой забравшись по обломкам клетки, обхватил расколотый плафон руками и ногами.

Я же вздохнула и, ощупав оставшиеся рефенты, только собиралась спасти предательницу, как позади услышала рык. Обернувшись, поняла, что доли мизерного шанса всё же оказалось слишком мало и за нами по «чарке» последовали и медведи (включая того, что дожёвывал алую нить), и кабаны, и волки…

Тигр, заметив противника, сбросил наездницу одним движением хвоста и, прыгнув между мной и тварями Ройл, огласил помещение таким рёвом, что под ногами задрожал пол. Будто на зов, со всех окон и дверей к нам начали стекаться звери Броди.

— Дион! — белея лицом, вскрикнула Циара. — Помоги…

Я развернулась вокруг своей оси, высыпая сразу все рефенты и щедро поливая их остатками чар, надеялась, что это хоть как-то замедлит хищников. Сама же бросилась к подруге и, втянув её тело в чудом уцелевшую клетку, заперлась изнутри. Конечно, рисковала при этом не меньше, чем госпожа президент, — ей не повезло столкнуться со змеем, — но другого выхода не было. Обе люстры были уже заняты.

— Что здесь произошло? — стараясь держаться подальше от прутьев, спросила я.

— Ты испортила мою зачарованную арку! — обвинила меня Ройл. — И меня занесло к Броди!

— Я удивился неожиданной гостье, — перекрикивая рёв и рык зверей, воодушевлённо поделился Валентайн. — Но ещё сильнее ей удивился мой тигр… И обрадовался, конечно. Кажется, они даже подружились…

Он рассмеялся так весело, что по коже побежали мурашки.

— На десятом круге. Жаль, что ты этого не видела! Ты бы оценила, дочка. Ох, как же я рад, что теперь не один! Есть с кем поделиться впечатлениями, ведь твари не заменят человеческого общения. Жаль, только, что осознал это лишь, когда ты пришла ко мне. Знай я раньше, как приятно поговорить с родственной душой, давно бы забрал дочь, наплевав на данное обещание не вмешиваться в твою жизнь. Но я все эти годы следил за твоими успехами. И горевал, что ты такая же отвергнутая всеми, каким всегда был я.

У меня при этих словах ёкнуло сердце.

— Так вы поэтому решили, что я ваша дочь? Разве мать вашего ребёнка не сказала её имени?

Он отрицательно покачал головой:

— Она не желала, чтобы мы общались. Мне пришлось лишь догадываться, кто из обучающихся в столичной академии чар сирот та самая. И это оказалось легко! Ты была самой одарённой. Вся в меня! И единственная подходила по возрасту.

— Не единственная! — деревянным голосом возразила я и оглянулась на бывшую подругу. — Была ещё одна сирота в нашем потоке.

Выражение лица мужчины стало серьёзным, а Натан, догадавшись, подал голос:

— Я знал! Твоя мелкая подруга Ройл всегда вызывала у меня какую-то неприязнь…

— Как же я тебя ненавижу! — выкрикнула оскорблённая Циара.

— Убийственные чувства, — пробормотала я, понимая, что Ройл до сих пор не может забыть свою первую несчастную любовь. И громче добавила: — Познакомьтесь, Валентайн, с Циарой Ройл…

— Твоя начальница, я знаю, — со скукой в голосе перебил мужчина. — Прекрасная наездница, но посредственная чаровница. Ни разу не справилась, в отличие от тебя, ни с одной из тварей Линет!

— Потому что твари эти — её, а не госпожи Линет! — Я кивнула на окружающих тигра волков. — Ванесса не плодила чаромодифицированных зверей, господин Броди. Это делала Ройл!

— Конечно не плодила! — до глубины души оскорбился Натан. Он подтянулся повыше и гордо заявил: — Госпожа президент не какая-то там злодейка…

— А преступница особо крупных размеров, — сухо прервала я. — Она выкачивала чары из людей, Натан. Или откуда, ты думаешь, бралась твоя сила? Сам признался, что мать вливала её тебе каждый месяц. Да, она не насылала на город опасных тварей, но при этом лишала чаровников их магии. Это противозаконно!

— Они получали деньги за свои услуги, — возмутился он. — Мне даже пришлось согласиться на брак с этой страшненькой Хион, чтобы и дальше быть чаровником, а не чаргиналом!

— Какая жертва, — фыркнула я.

— Так эти звери твоих рук дело, девочка? — Броди наконец очнулся от изумления. — И мой тигр не тронул тебя, потому что… О нет! Неужели я ошибся?! Но госпожа Дион сумела приручить чаромодифицированного енота…

— И я его искренне ненавижу за это, — проворчала Циара и, пристально глядя на Валентайна, уточнила: — Правду говорят, что вы богаты?

— Не беден точно, — хищно ухмыльнулся тот. — И тратить деньги мне особо некуда…

— А я не замужем. — Вырвавшись, Циара подползла к прутьям и, не обращая внимания на рычащих зверей, умоляюще посмотрела на покачивающегося под потолком Натана. — А мой отец богаче банкира…

— И вы оба арестованы, — дивясь неуёмной практичности Ройл, напомнила я.

— У меня как-то нет такого ощущения, — огрызнулась она и снова обратилась к перепуганному сыну президента. — Я предлагаю тебе моё тело и деньги! Женись на мне!

— А можно ограничиться только деньгами? — уныло спросил он.

— Ты же понимаешь, что лучшего предложения не получишь? — с вызовом спросила Циара.

Перейти на страницу:

Похожие книги