— Простите, — через силу прошептала Тинария, перебивая женщину  и вставая из-за стола. — Мне снова нужно выйти.

Стремительным шагом девушка почти побежала к выходу из столовой, путаясь в складках платья, чуть ли не падая. Выйдя в коридор, на миг она растерялась — куда бежать и где скрыться, чтобы никто из гостей её не нашёл?

Страх разоблачения атаковал так сильно, что Тина совершенно забыла о своём умении успокаивать людей, в том числе и себя, краем сознания она только понимала, что Эва скоро вернётся, и она должна быть где-то рядом.

Значит, наверх, на мансардный этаж, в любимое укромное место. Оно расположено близко, а лорды о нём не знают. Ей же необходимо спрятаться от всех хотя бы на несколько минут, чтобы прийти в себя.

Приподняв подол платья, Тина побежала по коридору, пробегая мимо удивленных слуг, которые провожали её взглядами. Кто-то даже окликнул её.

Девушка свернула в узкий незаметный коридорчик, толкнула небольшую крепкую дверь и быстро проскользнула в открывшийся проход.

Тинария стала подниматься по ступенькам крутой, закручивающейся спиралью вверх каменной лестницы. Она была уже на середине пути, когда услышала звуки сначала распахнувшейся, а потом закрывшейся двери и… шаги. Тяжёлые и торопливые.

Девушка с досадой и даже гневом обернулась и замерла, поражённая и растерянная, увидев того, кто шёл за ней следом.

Сэр Эдвард Дарлин поднимался, ловко переступая сразу через несколько ступеней, чтобы догнать её.

Ещё мгновение и мужчина остановился на две ступеньки ниже, собранный, строгий и суровый, и Тина решила, что он уже каким-то образом всё узнал. Мышечный спазм сжал горло, и девушка осознала, что не в силах произнести что-либо.

— Вы не сказали, что случилось, — тихо проговорил мужчина. — Вы просто убежали от всех, чтобы справиться самой. Справедливо. Кто я вам? Так… непонятно кто. Незнакомый фактически человек. Жених, который оказался у вас в поместье по стечению определенных обстоятельств.

Тина закусила губу. Она ошиблась. Он ещё ничего не узнал.

«Зачем вы пошли за мной?!— хотелось закричать ей. — Разве вам не всё равно, что со мной?»

Сэр Эдвард протянул руку и осторожно убрал с её щеки несколько выбившихся из причёски волосков. При этом кончиками пальцев дотронулся до нежной кожи и на миг задержал руку.

Золотые блики в серой радужке лорда Эдварда стали плавиться, смешиваться с серым цветом и вытеснять его. Тина заворожённо наблюдала, как радужка полностью превращается в тёмное   расплавленное золото.

Золотой водоворот… омут…

… Который безумно притягивал и поглощал…

Лорд Эдвард нехотя опустил руку и серьезно произнёс:

— Эва, когда увидел вас сейчас такой… расстроенной и испуганной, понял, что не могу видеть вас в подобном состоянии и ничего не делать. Я пошел за вами, чтобы помочь. Вы стали дороги для меня за эти несколько дней… из незнакомого далёкого человека стали вдруг очень близким. Это невероятно и совершенно удивительно, но… я счастлив и рад этому. Видимо, вы та, которую боги создали специально для меня, и теперь я не могу дождаться того момента, когда отведу вас в храм и назову своей женой.

Тина беззвучно открыла рот и… закрыла.  Со смешанным чувством восторга, изумления и ужаса она слушала признание невероятного мужчины, в которого влюбилась.

— Что я могу сделать для вас, чтобы вновь увидеть, как вы улыбаетесь?

Сэр Эдвард снова протянул руку и ласково провёл кончиками пальцев по другой щеке девушки, а потом по плотно сжатым губам, по нежной шее.

— Молчите? Размышляете, можете ли открыться мне? Я вскоре стану вашим мужем и буду решать все ваши проблемы. Но хочу уже сейчас защищать и оберегать вас.

Когда мужские губы решительно накрыли дрожащие девичьи, Тина совсем потерялась и просто отдалась во власть водоворота.Горячие ладони на спине, твёрдое тело, к которому её прижали настойчиво и властно, мягкие губы, которые целовали одновременно бережно и жадно… Это всё действительно происходит с ней?

Поцелуй длился бесконечно и был самым удивительным в жизни. А ещё первым.

— Я знаю, что тороплю события, но рядом с вами со мной что-то происходит, Эва, — прошептал лорд, отрываясь от губ девушки. — Мне хочется дотрагиваться до вас, целовать вас, обнимать… И оберегать…  уничтожать всех драконов, которые посмеют вас обидеть...

Тина откинула головку и грустно улыбнулась. Стоять в его объятиях и слушать его… так можно провести всю жизнь.

— Я тот ещё помощник, понимаю, — продолжил лорд Дарлин. — Вместо помощи полез целоваться… Простите меня, Эва, не сдержался… такое охватило чувство … захотелось разорвать любого, кто посмел так вас расстроить... Но для этого мне нужно знать, кого именно, Эва…

— Я не Эва, — тихо прошептала Тинария, заворожённо всматриваясь в расплавленное золото глаз сэра Эдварда. — Совсем не Эва.

В жарком и открытом взгляде лорда Дарлина мелькнуло непонимание.

Некоторое время сэр Эдвард смотрел на бледное серьёзное лицо девушки с покрасневшими глазами и осознавал её слова.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже