— Не думаю, — возразил лорд Рид. — Мисс Стрендж обещала никому не говорить о нас. И не говорила. Насколько мне известно, писем из поместья никто не отправлял, вестников — тоже; слуги, связанные клятвой верности, также не могли проболтаться, даже если бы захотели.
— Тогда соседи? Или их прислуга? Кто-то же мог нас увидеть.
— Эд, за кого ты меня принимаешь? — сэр Майкл обернулся и скептически взглянул на молодого друга. — В первый же день, когда ты метался в горячке и боролся за жизнь, я отправил к его высочеству в столицу вестника, и он сразу прислал теней, которые взяли нас под свою защиту. А тени не пропустят ни одного лишнего человека.
— Если они сразу приступили…
— В тот же день.
— Тогда что-то случилось у самих Стренджей, — произнёс Эдвард и почувствовал беспокойство за Эвелину.
— Пойдём встретим нашего хозяина и посмотрим, удивится он нашему присутствию в его доме или нет, — предложил лорд Рид и немного грустно усмехнулся: — И, знаешь, Эд, у меня подозрительное предчувствие, что сегодня произойдёт что-то… чрезвычайное. То, чего мы никак не ожидали.
— Мы? — лорд Дарлин с сомнением посмотрел на друга. — Или я?
Сэр Майкл лишь тонко улыбнулся уголком губ и поспешил навстречу к лорду Стренджу. Лорд Дарлин с плохим предчувствием последовал за другом, размышляя, почему Майкл недавно вспоминал любимую игру его величества «Отражение»?
***
Когда Тина осознала, что успокоилась и держит эмоции под контролем, она поднялась со ступенек, тщательно отряхнула тёмную ткань платья от пыли и стала спускаться, отстранённо отметив, что, похоже, она немного перестаралась с «успокоительными средствами».
Тина спускалась, замечая, что в этой части дома давно не прибирались: вокруг было очень пыльно, а на потолке и в углах хозяйничала давняя паутина. Тина решила, что надо сказать об этом Эве, пусть кого-то отправит почистить лестницу на мансардный этаж.
Мелькнула мысль, как она сейчас может думать о какой-то паутине? Но… мелькнула и пропала, оставив безразличие. Почему бы и не подумать ей об этом, ведь она горничная и её обязанность наводить чистоту.
Как только Тинария открыла дверь и вышла в коридор, на неё обрушилась масса звуков, которых ещё полчаса назад не было в доме.
Возбужденные переговоры, торопливые шаги, шиканье, хлопанье дверьми, нервный смех, звон посуды… Домашняя прислуга будто сошла с ума, и все сновали по коридору мимо Тинарии с озабоченными лицами.
Тина схватила за рукав одного из лакеев:
— Что случилось, Том? Пожар? — с удивлением поинтересовалась она.
— Не то слово, Тинария, — усмехнулся высокий худой блондин с веселыми глазами. — Милорд Стрендж вернулся, вот так внезапно, когда мы ждали его ещё через несколько дней, а с ним и пожар, ты права, — наш управляющий мистер Кухарт. Вот все и носятся, доделывают то, что не успели или должны. А ты всё ещё в леди играешь?
— Что? — Тина в недоумении посмотрела на парня.
— Милорд вернулся, Тина! Просыпайся уже! Все слуги спускаются вниз его встречать, — сказал Том и пошёл к лестнице, видимо, чтобы спуститься к остальной домашней прислуге. — И тебе советую к нам присоединиться. Ты же, вроде как, тоже из нас.
Тина осталась стоять посреди коридора, а прислуга обходила её, награждая удивлёнными взглядами.
— Нора, — остановила Тина одну из горничных. — Ты не знаешь, где Эва?
— Мисс Стрендж ещё не появлялась. Наверное, у себя. Она звала девочек помочь ей переодеться и сделать укладку.
— А джентльмены где?
— По-моему, вышли из дома к нашему милорду.
Тина направилась к комнате Эвы и столкнулась с подругой на выходе той из комнаты. Сначала вперёд вышла горничная Марси, придержавшая перед госпожой дверь. За ней вышла сама мисс Стрендж. Такая, какой её Тинария уже не видела много дней, — истинная леди, элегантная, изящная, безупречная и невероятно красивая. В том самом нежно-голубом платье, которое Тина сменила этим утром на другое.
— Эва…
— Я уже знаю, что отец вернулся, — перебила девушку Эвелина с задумчивым выражением на лице. — Ты знаешь, это к лучшему. Не нужно будет объясняться. Полагаю, джентльмены быстро всё поймут сами, — усмехнулась она.
Тина на миг прикрыла глаза, подумав, что хочет спать, а ещё, что нужно непременно рассказать Эве о паутине.
— Ты слишком переживаешь и накручиваешь себя, — с досадой отреагировала мисс Стрендж. — Лордам не будет до тебя никакого дела, поверь мне. Они сообразят, кто заставил тебя играть роль мисс Стрендж, и что это была не твоя инициатива.
— Ты не заставляла меня, Эва, — голос Тинарии прозвучал ровно и даже равнодушно. — У нас договор.
— Но милордам об этом необязательно знать, не так ли? — лукаво улыбнулась Эвелина, чуть внимательнее вглядываясь в лицо подруги. — Пусть считают, что я тебя заставила. Не переживай так. Это от волнения ты такая… странная? Неживая какая-то… Пойдём и ничего не бойся. В обиду я тебя никому не дам.
***
Лорд Стрендж не скрывал своего искреннего удивления при появлении двух высших лордов королевства, вышедших его встречать из парадного входа его собственного дома.