– Не лучше ли спросить мистера Рочестера? Он дольше всех прожил во власти чужого духа, и ему приходилось творить Бог знает сколько всего такого, чего в нормальном состоянии он бы не совершил.
Тут Джейн, которая обычно озвучивала ее речи для тех двоих из присутствовавших, кто привидений не видел, осеклась. Но, к сожалению для нее, Бранвелл продолжил это делать за нее с того места, где она остановилась, – ведь Хелен и не думала умолкать.
– Помните, как Роуланд заставлял брата жениться на Джейн, это при его-то злом нраве и властности? – Мисс Бернс бросила мрачный взгляд на Рочестера – истинного Рочестера, ничего подобного не делавшего. Вернее, делавшего лишь в качестве подневольной телесной оболочки своего умершего родственника.
Только повторив дословно этот риторический вопрос, Бранвелл наконец опомнился, крепко сжал губы и вспыхнул:
– Ох. Прошу прощения.
Мисс Бернс победоносно улыбнулась.
Миссис Рочестер тоже густо покраснела, уперев взгляд прямо в пол, как будто надеялась силой мысли уничтожить все то ужасное, что произошло с ними, и одержимость своего мужа в том числе.
– Лучше вернемся к нашим баранам, – призвала мисс Бронте. – То есть к спасению Англии.
– Да, – поддержал ее Александр и нервно потеребил перчатку. Давняя привычка заставляла его машинально проверять наличие перчаток при любом упоминании о ловушках-амулетах. – Итак, короля днем и ночью окружают гвардейцы. Просто так, невзначай, подойти к нему и снять с пальца кольцо точно не получится.
– Естественно, – отозвалась Шарлотта, поднося к губам чашку кипяченой воды. Всем раздали по такой чашке, но, кроме нее, пить никто не стал. Отсутствие чая вся компания по-прежнему переживала как истинное несчастье. – Следовательно, нам нужно разработать план. К счастью, у меня на уме кое-что есть.
Александра это не удивило.
Мисс Бронте подалась вперед.
– Я всегда считала, что для создания хорошего плана главное – поставить перед собой четкую цель. Начнем с кольца.
– Конечно, как только король придет в себя, все встанет на свои места само собой, – поддержал ее Блэквуд. – Вопрос только в том, как привести его в себя.
– Вот именно! – Шарлотта вскочила с места. – И вот что я придумала…
Все замерли. Даже Рочестеры в напряженном ожидании чуть подались вперед.
– Мы возьмем штурмом Сент-Джеймсский дворец, – объявила мисс Бронте. – Джейн с миссис Рочестер воспользуются своими «маячными» качествами и тактично убедят Привидение Миттена добровольно снять кольцо.
– Что ж, план отличный, – заметила миссис Рочестер, – но чары Маяка не действуют на тех призраков, которые в момент воздействия находятся внутри чужого организма. В противном случае я сразу освободила бы Эдуарда от власти Роуланда. И мисс Эйр избежала бы огромного количества неприятностей.
Шарлотта нахмурилась.
– Но, живя в чужих телах, духи все равно находят Маяков неотразимыми, да?
– Да, – ответил Рочестер. – Очевидно, именно поэтому Роуланда так… пленила… мисс Эйр. – Он откашлялся. – Но, видимо, в живом организме есть что-то, что сопротивляется прямому принуждению извне.
– Понятно, – подытожила мисс Эйр. – Значит, мы не сможем заставить мистера Миттена вылезти из короля. Есть у тебя еще какой-нибудь план, Шарлотта?
– М-м-м, – промычала мисс Бронте и села на место.
– А может, когда мы уже окажемся там, то на месте и разберемся, как быть с перстнем? – предложила Джейн. – Ответ придет сам собой, нас просто озарит. Как по волшебству.
– Волшебства не бывает, – пробормотала Хелен.
Все (кроме Рочестера и мисс Бронте) обратили изумленные взоры на привидение.
– Ну, я имею в виду,
– Я уверена, – настаивала мисс Эйр, – когда мы доберемся до цели, все станет ясно. Давайте лучше обсудим, как нам захватить замок…
– В смысле дворец, – вставила, конечно, мисс Бронте.
– А выглядит, как замок. – Джейн скрестила руки на груди.
– Дворец, который выглядит как замок, все равно является дворцом. – Шарлотта бросила взгляд на Александра, словно рассчитывая на его поддержку.
– Ладно, к делу, к делу, – торопливо призвал он. – Хочу заметить, что у нас нет никакой нужды штурмовать дворец или замок, как ни назови. Ведь вас, мисс Эйр, все по-прежнему считают агентом Общества, не так ли? Вы вправе официально запросить аудиенцию у короля.
– Да? – поморщилась Джейн. – Ну да, наверное.
– Мистер Блэквуд, позвольте заметить, что это я взяла на себя труд составлять для нас планы! – Шарлотта уперла руку в бок.
– Поезжайте домой, мисс Бронте.
Она закатила глаза.
– Ладно, не будем захватывать дворец, раз Джейн может без особого шума провести нас туда легально. Но назовем мы это все равно штурмом – так гораздо увлекательней. Так вот, мы захватим дворец и сорвем кольцо с пальца мистера Миттена. Каким-нибудь образом. Например, при помощи магии.
– И все? – В голосе Рочестера звучало сомнение. – Мы просто придем и заберем перстень? На глазах у всей гвардии и двора? Честно скажу, я слабо себе это представляю.
Миссис Рочестер выпрямилась:
– Магия! Ну конечно! Le Livre de l’esprit errance[33]. Внимание всех на себя отвлекут призраки.