Однако, как ни хороша «Джейн Эйр», я не могла на ней сосредоточиться, поскольку пыталась придумать способ умаслить Филлис (совершенно поглощённую чтением «Комнаты с видом»[19]). Спрашивать, не возьмёт ли она нас с собой, разумеется, бесполезно: мне кажется, она уже сожалеет о том, что дала мне роман Констанс Мод. Поэтому я начала издалека:

— Какие же у тебя потрясающие волосы, Фил.

Но вместо того чтобы польщённо улыбнуться и сказать: «О, большое спасибо, Молли», — она взглянула на меня весьма подозрительно и поинтересовалась:

— Чего тебе?

— Да ничего! — воскликнула я. — Я просто надеялась, что, когда начну укладывать волосы, они будут выглядеть так же хорошо, как твои.

Уже на середине этой фразы я вдруг поняла, что не могу винить Филлис в необоснованных подозрениях: её волосы давно выбились из-под шпилек, а одна особенно непослушная прядь всё время падала на глаза. В очередной раз её поправив, Филлис поинтересовалась:

— Это сарказм? Звучит похоже. — Тут прядь снова выбилась из-под шпильки и упала ей на глаза.

— Вовсе нет! Я просто пыталась проявить любезность. Но, похоже, — раздражённо добавила я, — растрачивать на тебя комплименты бесполезно.

Как ни странно, моё возмущение возымело положительный эффект, поскольку Филлис сказала:

— Тогда извини, сперва я тебе не поверила.

А я ответила:

— Ладно, ничего, — в полной уверенности, что первый этап миссии по умасливанию Филлис завершился успешно.

Назавтра я сделала следующий шаг. Была только среда, времени оставалось предостаточно, и я подумала, что лучше не торопиться. Тихо черепаха хо дит, а уходит далеко, как любит говорить папа. Ес ли раньше ты этого выражения не слышала, с настоящими черепахами оно (к сожалению) не связа но, а означает, что лучший способ получить то, чего хочешь, — двигаться к цели медленно и уверенно. Я понимала, что вечером Филлис, скорее всего, пойдёт на митинг, поэтому, проходя мимо неё по лестнице, когда спускалась к завтраку, едва слышно шепнула:

— Удачи!

Филлис снова окинула меня весьма подозрительным взглядом. Мне даже начало казаться, что по-другому она на меня уже не смотрит.

— Удачи в чём? — поинтересовалась она.

— На митинге у таможни, — пробормотала я, уже раскаиваясь, что завела этот разговор. — Ты же пойдёшь?

— Заткнись! — шикнула Филлис. — А вдруг кто услышит?

— Некому слушать, — зашептала я в ответ, — все уже внизу. Слушай, Фил, я же обещала, что никому не расскажу о твоих… гм… действиях, и я своё слово сдержу. Можешь мне довериться, честно.

И прежде чем Филлис успела ответить, я сбежала вниз по лестнице: не хотела давить на неё слишком уж сильно. Как я и сказала Норе, когда дошла до школы, лучше подкрасться тихой черепахой. Впрочем, она была в этом не столь убеждена.

— Только не перестарайся, — заявила она. — Суббота уже не за горами. Впрочем, тебе-то чего волноваться: даже если этот способ не сработает, ты на митинге уже бывала. А вот я — нет!

— Да прекрати ты суетиться. Я её уговорю. Держу пари, мы даже в самом худшем случае найдём предлог, чтобы в субботу выбраться в парк.

— А разве ты не наказана за то, что улизнула на прошлой неделе?

— Ну, не совсем, — пробормотала я.

Вообще говоря, Нора подняла очень важный вопрос. Как правило, у нас в семье после отбытия наказания (вроде того, как я пропустила день рождения Нелли) родители больше не упоминают о проступках, которые к этому привели. Но я всё равно сомневалась, что они с радостью отпустят меня гулять с Норой. На мгновение я даже подумала попросить Мэгги сходить с нами в парк, но тут же поняла, что это будет нечестно по отношению к Мэгги. А даже если бы я могла заставить себя пойти на такую низость, она, скорее всего, сразу раскусила бы мой хитрый замысел и всё равно отказалась бы. Так что Филлис оставалась нашей единственной надеждой.

Тем вечером она пришла домой поздно, и у меня не было возможности поговорить с ней наедине (конечно, я могла ворваться к ней в комнату, но не думаю, что это пошло бы мне на пользу), так что нужную тему удалось поднять только в четверг, когда мы наконец остались одни. Мама обсуждала с Мэгги завтрашний обед, Гарри где-то пропадал с Фрэнком, у папы снова разболелась голова, и он пошёл прилечь, а Джулия делала уроки в столовой.

— Филлис?

— М-м-м? — рассеянно откликнулась она, не отрываясь от «Комнаты с видом», которая явно была интереснее разговора с младшей сестрой.

— Помнишь, ты говорила мне про митинги, которые проводит Лига?

Это её всё-таки отвлекло, и она внимательно взглянула на меня.

— И что с ними?

— Мы с Норой очень хотели бы пойти на тот, что будет в субботу. Просто посмотреть, на что это похоже.

— Это что, шутка? — нахмурилась Филлис.

— Да брось, Фил! — заныла я. — Это же Феникс-парк! По субботам там полно народу. И это будет днём — куда лучше, чем бродить по центру города в темноте!

Перейти на страницу:

Все книги серии Молли Карберри

Похожие книги