Однажды краешком уха Ру сама подслушала разговор двух горничных, обсуждающих излишне пылкое отношение Лекудера к молодой неандерше. Из их слов следовало, что поведение секретаря разительно изменилось с момента появления в доме экспедиции метентара Мууна — он стал нарочито весел, постоянно что-то насвистывал себе под нос и часто выбегал из рабочего кабинета по разным надуманным причинам, а на самом же деле только для того, чтобы постараться встретить где-нибудь в доме прелестную гостью.

Такое поведение Лекудера доставляло Ру определенное удовольствие (да и как может не радовать девушку столь явное внимание к своей персоне респектабельного мужчины весьма приятной внешности?), но все же встреч с ним она старалась избегать, не желая получить от Краса очередной нагоняй.

Однако три дня в чужом доме — это все же приличный срок, и провести его, закрывшись в четырех стенах своей комнаты, казалось ей верхом глупости. И это можно было понять: почему вдруг она должна от кого-то прятаться? Кстати, во многих городах Прибрежной Ойкумены подобное поведение могло быть расценено хозяевами как верх неприличия. В Снау-Лиссе, во всяком случае, именно так бы и решили…

Поэтому Ру не стала долго прятаться и уже на второй день вышла из комнаты, полная решимости изучить здесь все вокруг. В конце концов, Крас запретил ей лишь избыточное и неформальное общение с секретарем Лекудером, а не знакомство с местным бытом и архитектурой!

Ру первым делом заглянула в комнату Кэндера Фогга, куда его наконец перенесли из кабинета легата. Пастух мирно дремал на кровати, пускал пузыри и был сильно похож на уставшего ребенка. Ру подошла, чтобы поправить сползшее на пол одеяло, но едва прикоснулась к нему, как Кэндер Фогг широко распахнул глаза.

Некоторое время он смотрел на Ру с полным непониманием происходящего, а затем жалобно спросил:

— Вы что-то хотели, сударыня? Я сделал что-то не так?

В первое мгновение Ру решила, что пастух все еще бредит, но потом сообразила, что он впервые в жизни видит ее в платье и потому попросту не узнал.

А пастух тем временем продолжал:

— Честное слово, сударыня, я не знал, что здесь в комнатах есть уборные и только потому помочился в вазу для цветов. Но я сам за собой все уберу, обещаю!

Ру покрутила головой по сторонам и наморщила нос.

— Ты нагадил в вазу для цветов, придурок? Фу! Так вот почему здесь так воняет!

Глаза у Кэндера Фогга удивленно расширись, он даже на локтях приподнялся на кровати.

— Ру⁈ — воскликнул он. — Это ты⁈ Ты такая… ты такая красивая! — вырвалось у него.

Ру махнула на него рукой.

— Ой, хоть ты не начинай! Все девушки носят платья. Я слышала, что в некоторых городах даже мужчины носят платья, и никто по этому поводу сильно не удивляется… Я просто хочу хоть немного побыть собой.

Кэндер Фогг снова откинулся на подушку. Веки его приопустились.

— Мне так плохо, Ру… — жалобно прошептал он. — Этот проклятый наскур меня почти убил. Я даже не знаю, смогу ли теперь оправиться от этого… Может быть я скоро умру. А я ведь никогда в жизни не видел женскую грудь… Покажи мне свои сиськи, Ру!

И он беспомощным движением протянул вперед руку. Но глаза его снова распахнулись во всю ширь, жадно взирая на вырез платья.

Ру закусила губу. Подумала совсем немного, а затем выдернула у пастуха из-под головы подушку, бросила ее ему на лицо и сильно прижала, держа за углы всеми четырьмя руками. Кэндер Фогг задергался. Сначала не сильно, а потом, когда воздуха ему уже стало не хватать, забился всем телом, размахивая руками и ногами. В конце концов ему удалось-таки отпихнуть от себя девушку и откинуть подушку. Резко сел на кровати, бешено дыша.

— Ты совсем сдурела! — взвизгнул он. — Я чуть не задохнулся!.. У меня сейчас вот отсюда кровь пойдет! — он указал на свою рану.

Ру огляделась и схватила с комода подсвечник.

— У тебя сейчас из задницы кровь пойдет, понял⁈ Потому что я забью туда вот этот канделябр!

— Это подсвечник, дура! Канделябр это… Это что-то совсем другое!

— Вот твоя задница и выяснит, чем они отличаются…

Она сделал шаг к кровати, а Кэндер Фогг сразу схватил подушку и прикрылся ею, как щитом.

— Не подходи ко мне!

— А ты повернись и расслабься…

Скрипнула дверь. Они оба — и Ру, и Кэндер Фогг — повернулись к выходу. На пороге стоял хозяин Йон с заспанным видом и недовольно их рассматривал.

— Что здесь происходит? — поинтересовался он, поправляя на глазу сбившуюся повязку.

Ру сдула со лба выбившуюся прядь.

— Ничего особенного! Я просто хотела задушить этого идиота.

— А-а… — протянул хозяин Йон с пониманием. — Ну-у… не буду тебе мешать! Только сильно не мусори — чужой дом все-таки. И чем у вас тут так воняет?

Он с недоумением осмотрел комнату, покачал головой, а потом вышел, прикрыв за собой дверь. Ру снова глянула на пастуха.

— Я буду кричать! — предупредил тот.

— Ты говоришь как девчонка-недотрога, — презрительно объявила Ру и поставила подсвечник на место.

Вышла из комнаты следом за хозяином Йоном. В коридоре того уже не было — должно быть вернулся в свою комнату досматривать сон, поскольку время еще было достаточно раннее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линия столкновения

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже