— Меньше всего на свете я хотел бы вас напугать, сударыня…

Он придержал своего шестилапого, и Лауна Альва тоже машинально остановилась. Вся их процессия мгновенно встала как вкопанная. А Рикк слегка подался к девушке.

— Я мог бы сейчас вам попытаться все объяснить, но боюсь, что это вызовет у вас только новый приступ страха и недоверия. А я хочу, чтобы вы мне доверяли… Я уверен, что вам сейчас кажется, будто все происходящее — лишь бред умирающего сознания, предсмертные образы, которые ваш мозг, задыхаясь, исторгает из своих глубин… Но это не так! Просто доверьтесь мне, сударыня, и очень скоро вы сами убедитесь в реальности всего происходящего…

— А мы? — спросил из-за спины дядя Джоун.

Рикк повернул к него голову. Лауна Альва тоже. Дядя Джоун ласково трепал по шее своего скакуна, но одновременно с этим посматривал на Рикка Алтиму взглядом, полным вопросов.

— А мы? — повторил он. — Мы тоже должны вам довериться?

Лауна Альва напряженно ждала ответа. Она опасалась, что мэтр Алтиму скажет Джоуну что-нибудь резкое, может быть даже оскорбительное, и тогда дядя Джоун вскипит. И в этом случае за их жизни уже никто не даст и гроша. Магия, которой владеет Джоун — это, конечно, хорошо, это сильно. Но вот только будет ли ее достаточно, чтобы одолеть всех этих шакли, которые их окружают? Достаточно одного меткого выстрела из арбалета, или одного точного выпада мечом — и от бравого метентара останутся лишь воспоминания. Добрые, душевные… Но всего лишь воспоминания!

Однако Рикк своим ответом сразу развеял все ее страхи.

— Доверять мне или нет — решать только вам, мэтр, — сказал он. — Я же со своей стороны хочу заверить вас, что в Запретном Городе вам будет обеспечена полная свобода и безопасность. И вы сможете уйти, как только сочтете это необходимым… Как дядя нашей королевы вы будете иметь право взять с собой любое имущество, какое посчитаете нужным. Так же по желанию вам может быть предоставлено сопровождение в количестве не более взвода наших солдат. Места здесь опасные, мэтр, подобная охрана не будет лишней…

Такой ответ Джоуна явно удивил. Так же, как и его племянница, он рассчитывал услышать какую-то грубость, и даже нехотя слегка провоцировал ее, но после подобных слов решил сменить тон.

— Что ж, мне по душе ваш ответ, мэтр Алтиму, — пробормотал он немного смущенно. — Я плохо понимаю, что здесь происходит, но ваши слова мне нравятся…

Рикк тронул своего шестилапого, и процессия вновь двинулась в путь. Лауна Альва незаметно ущипнула себя за запястье, но перестаралась и едва не вскрикнула от боли. Однако это сразу же убедило ее в реальности происходящего.

А значит, оставалось только довериться Рикку Алтиму и надеяться на то, что в скором времени он разъяснит все происходящее…

Процессия двигалась неспешно. Пару раз из леса на них набрасывались какие-то твари, но Лауна Альва не успевала их толком рассмотреть, как мимикрогомы, выхватив мечи, превращали их в кровавую кашу.

Шестилапые к ее удивлению нисколько не пугались таких нападений, хотя и были растительноядными и вполне себе мирными существами. Но во время таких нападений они вели себя достаточно жестко, по стать своим седокам. Они набрасывались на раненного зверя и топтали его лапами, а их длинные хвосты оказались серьезным оружием. На самом кончике каждого такого хвоста имелся костяной наконечник, очень прочный и острый, как копье. Удар такого хвоста был, пожалуй, посерьезнее удара стрелы аркбаллисты и запросто мог с первого раза насквозь пробить лошадь.

Лауна Альва собственными глазами видела, как один из шестилапых молниеносным ударом своих хвостов насквозь прошил в зарослях на обочине какое-то животное, похожее на медведя, легко поднял его над головой, а после так же легко зашвырнул обратно в кусты, уже мертвого. И все это произошло без всякой задержки для процессии, просто мимоходом. Как некое рутинное, очень привычное дело. Никто даже не обратил на это внимания…

Не дойдя до скал, они свернули с дороги, и дальше пошли через лес. Поначалу среди сосен они не могли двигаться процессий, и мимикрогомам пришлось рассеяться, окружив Лауну Альву, Аларису, Джоуна и Рикка Алтиму плотным коконом, но потом лес расступился, и они оказались на краю большой зеленой долины, пересекала которую изогнутой голубовато-серебристой линией не очень широкая неторопливая река.

— Это Серебрянка, — сказал Рикк, остановившись на самой опушке. — Она впадает в море всего в нескольких милях отсюда, за порогами, и уж там она показывает весь свой нрав. Но здесь она всегда спокойная. Зато через пороги сюда не могут пробраться никакие твари из моря…

Сказав это, он дал шенкелей своему шестилапому, и они направились к реке по ровному, пестреющему от цветов склону. По всей долине были разбросаны небольшие рощицы, но никаких сосен здесь уже заметно не было — пошевеливались от легкого ветра тонкие березы и пушистые клены. Никакого поселения в долине не наблюдалось, и Лауна Альва решила, что они переправятся через реку и отправятся дальше, но Рикк Алтиму, заметив ее вопросительный взгляд, улыбнулся в ответ и заверил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Линия столкновения

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже