— Блин. Погоди, — сержант пожевал губу и повернулся к своим бойцам. — На оборонительные позиции. Враг на подходе. Огонь по моему приказу.

Гвардейцы немедленно подчинились опытному сержанту. Харбингер дважды прожал тангенту рации. Из машин начали выбираться охотники. Крыши пикапов убрали, и начали готовить к огню станковые пулемёты и автоматические гранатомёты. Эрзац-броневики двинулись вперёд и вбок, расходясь фронтом.

— Что вы творите? Нет же никаких вампиров.

— Заткнитесь и берите в руки винтовку, сэр. Если мы переживём сегодняшний день, можете хоть под трибунал меня отдавать. Бун, что нам делать?

— А что у вас есть?

— Два отряда, коробочка и М60 на одном из «Хамви». Редкостные мудаки нас отправляли. Повезло, что хотя бы патроны дали.

— Держите центр, — решил Харбингер. — Следите, куда стреляете. У нас железо тяжелее вашего. С этим древним говном вам совершенно не зазорно отступить. Если что, отходите за нас.

— Сержант, я приказываю арестовать этих людей! Это приказ командира в непосредственной... ох, ебать! — лейтенант заткнулся, когда на дорогу выпрыгнул первый из варгов. Крепко сбитые волчары с хорошую лошадь размером, с короткими лапами и бугрящимися мышцами, и впрямь искренне впечатляли. Орки в чёрных масках торопливо готовились к верховому бою.

— Твою же маму... — лейтенант потянулся за пистолетом, но я его остановил.

— Это наши. Враги придут с другой стороны.

— Ох ты ж... — повторил лейтенант, пока волки и всадники уходили под сень леса, готовые ударить по врагу с фланга. Лейтенант выглядел так, будто его вот-вот стошнит.

— Кажется, алкоголики зовут это моментом просветления, — подколол его Бун.

Я машинально заметил, что орки не поленились пометить маски растопыренными белыми следами ладоней. Классный штрих. Наверное, им действительно понравился «Властелин колец».

— Эдвард, говорит Харбингер. Варгов держи в резерве. Будете нашей кавалерией.

— Принято. Харб. Ангер.

Дорога тянулась вдаль метров на триста, и только потом её скрывал за собой обильно заросший холм. Охотники заняли позиции в лесу с двух сторон от трассы. Забавно. Харбингер упоминал долину смертной тени — и в ней мы и очутились. Я повернулся, и увидел, что моя команда уже ждёт с тяжёлым оружием наготове, в ожидании приказов. Я повернулся к Харбингеру, он кивнул в сторону, и я повёл людей туда.

Эрл продолжал выкрикивать команды по радио. Каждая из команд получала свою зону ответственности. Наконец прозвучал и приказ команде Ванзанта: «устанавливай большое железо!»

Мы расположились в придорожной канаве с хорошим обзором на подходы и в каком-никаком укрытии. Снова я оказался по грудь в холодной воде, на этот раз от беспощадного потопа. В этот момент я искренне пожелал охотиться на монстров в каком-нибудь хорошем тёплом сухом месте. Но, как правило, если что-то может стать хуже, именно хуже оно и становится.

Ли разложил треногу и установил пулемёт FN MAG. Приятно видеть, что сделал он всё как учил Сэм, быстро и уверенно подал ленту серебряных боеприпасов .308 калибра и залёг с пулемётом в руках.

Холли протянула мне гранатомёт. Тяжесть в руках успокаивала. Все заняли места в канаве, готовые к бою. Нервничали мы компетентно. Боялись, но сохраняли профессионализм. Неплохой итог короткой подготовки счетовода, библиотекаря, учителя и стриптизёрши. Очень даже неплохой.

— Готовы? — спросил я.

— А выбор есть? — Ли даже не поднял голову от приклада.

— Не особо.

Дождь закончился. Ветер стих. Облака ещё больше налились зеленью. Влажное небо фонило энергией. Нас окружал зловещий штиль. Многие охотники с надеждой косились в небо. Увы, солнца не предполагалось. Только древнее зло на подходе.

— Они здесь, — эхо разнесло мой голос по безмолвной долине.

Четыре фигуры появились из-за холма, целеустремлённо шагая по дороге. Они знали, что мы ждём. Им было плевать. Они Мастера вампиров.

Два щелчка по радио. Готовность. Харбингер ждал, когда они зайдут в область гарантированного поражения, чтобы обрушить наш гнев врагу на головы.

Четверо вампиров приближались. На вид — обычные люди на прогулке. Трое мужчин, одна женщина. Прилично одетые, не слишком модно, не слишком архаично. Повседневная одежда. Наверное с каких-то недавних жертв. Грациозные, наверное даже красивые, но от меня их суть не скрыть. Я почти чувствовал на вкус переполняющее их зло.

— Мужик, я сейчас бы левое яйцо отдал за лучик солнца, — прошептал Трип.

— Не то, чтобы ты им особо пользовался, — тут же вставила Холли.

— Да заткнёшься ты уже?

— Проклятый не позволит, — я покосился на бегущие на месте облака. Это была его буря. — Никакого солнца, пока мы его не прикончим.

— Доберёмся к пещере, я суну гранату ему туда, где солнце не светит, — пообещал Ли.

Трёп помогал. Отвлекал разум от вполне материального ужаса, неторопливо приблизившегося уже на последние двести метров. Я взгромоздил на плечо гранатомёт, нажал кнопку и проверил взведение. Я раньше из таких не стрелял, но прицел выглядел интуитивно понятным. Я выставил прицел на двести метров и поймал в него вампира.

Один щелчок радио. Два. Три.

Огонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстер Хантер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже