— Не видел и не слышал про такое. Крылья бывают только у воздушных. Огненные же с трудом сочетаются с воздухом, и я считаю Эммета настоящим чудом. Отчасти это в свое время восхитило меня настолько, что сподвигло найти и приручить именно его.
— Теперь понятно, почему его магия пахнет жженым пером.
— Да, это он еще научился контролировать свои стихии. Раньше он мог загореться словно щепка и ничто не помогало его потушить. А потом приходилось держать его на улице, на воздухе, пока ожоги не затянутся.
— Никогда бы не подумала, что у Эммета были проблемы с собственной магией.
— Были. Большие и порой забавные. Один раз он стал бестелесным. Вся одежда с него упала, — Дин расхохотался, живо вспомнив тот случай. — Дело произошло посреди людного места, — перестав смеяться и смахнув проступившую слезу, добавил он. — Девки так визжали, когда он убегал в темный переулок, — он вновь засмеялся.
— Не знаю, что тут смешного. Мне бы не хотелось оказаться голой среди людей, — пробурчала я, не разделяя его радости.
— Да, конечно. В этом нет ничего смешного. Кроме выражения лица, которое было в тот момент у Эммета, — Дин с новой силой разразился смехом.
Рассказать мне что-то еще интересного он не смог, мы уже почти дошли до ворот, перед которыми столпились охотники и маги, в ожидании, когда те распахнутся и пропустят их на территорию монстров.
33 Бешеный створг
Дин представил меня всем как Ричарда Герра. Все мужчины с подозрением косились в мою сторону и перешептывались за спиной, когда мы направились к месту празднества.
— А чего они все так напряглись. Ты меня как-то обозвал перед всеми, что я не поняла? — тихо шепнула я ему.
— Не понял.
— Что ты не понял? — пробурчала я.
— Ты «не понял», а «не поняла» бы девка, — объяснил Дин, а меня от его «девка» покоробило. — Если и открываешь рот, то думай лучше о том, что говоришь. А лучше помалкивай.
Надула щеки, проговаривая про себя: больше ни слова не скажу!
Но потом, когда мы остались в относительном уединении, а все вокруг были заняты своими делами, он все же пояснил:
— Род Герра известен тем, что поклоняется богу Моранту. Он считается богом всех бед и болезней.
— Зачем же такому поклоняться?
— Затем, чтобы беды и болезни обходили их, но преследовали всех, на кого его последователи укажут. Другими словами, Герра прославились, берясь за самые сложные задания, целью которых были убить кого-нибудь.
Я задумалась над его словами: выходит, они теперь ждут от меня подвоха, ну спасибо.
Недобро посмотрела на своего «наставника», что тот вынужден был меня успокоить:
— Так они точно не сунутся к тебе. Или ты хочешь получше узнать какие у нас отличные охотники и маги?
— Нет, — раздраженно бросила в его сторону и отвернулась, задрав нос по ветру — от кустарного парфюма мне так и не удавалось отдышаться.
Но это действительно помогло отогнать от себя створгов. Они старательно обходили тот дом, у стены которого я стояла вместе с Дином. Охотник не отходил от меня, заверив, что отсюда лучше всего просматривалась площадь, на которой проходил второй день празднования.
Не знаю как это выглядело с высоты его роста, но мне сквозь мельтешащих створгов с трудом удавалось различить людей, которые занимались тем, что накрывали столы и готовили принесенные инструменты. В этот раз охотники с магами решили показать какая музыка нравится им. Девушки- створги крутились вокруг мужчин, пытаясь помочь и угодить им. По многим самкам было видно, что они уже определили некоторых из охотников в качестве нужного им самца, а кто-то даже на парочку магов засмотрелся.
Для меня все происходящее здесь казалось каким-то наваждением. В голове не укладывалось: о чем думают створги и люди, устраивая такое спаривание?
— А вчера много пар побывало в тех домика? — поинтересовалась я у Дина.
— Хм… одна. Но сегодня все домики, похоже, будут заняты.
— А… у вчерашних как прошло? — несмело спросила я. — Нет, не говори! Не хочу знать, — тут же передумала, замахав руками в попытке скрыть покрасневшие щеки.
У Дина это вызвало тихий смешок.
— Вчера до красных домиков прогулялась лишь одна пара, — сказал он, загадочно сверкнув зелеными глазами. — Мы с тобой.
— Что?! — вскрикнула я, уставившись на него.
— Тихо ты, — шикнул он на меня.
Я растерянно развернулась к стене, чтобы не видеть косые взгляды некоторых людей и створгов.
Что же теперь говорят про меня тут? Но уточнять не стала из-за подошедших к Дину створгов: три женщины были одеты в штаны и рубашки. Сразу видно, они здесь не для того, чтобы найти себе пару на этот сезон.
Я развернулась обратно, стараясь выглядеть непринужденно и естественно, словно всю жизнь была человеком, да еще и мужского пола.
— Я, Эрдин, — представилась одна из них, выйдя на шаг вперед. — Как правая рука Сетты, я буду выполнять ее обязанности.
Дин кивнул, принимая сказанное, и спросил:
— Как сама Сетта?