Помогать естественно Бахму Иренди не спешил. Вот ещё чего, обойдётся. Но и бросать не решался. Потому приходилось плестись, как черепахе. За это время Цурбус многое передумал. Осознал в который раз, что был не прав. Надо было действовать хитрее. И если Сальмит смилостивится над ними, – а она должна смилостивиться, потому как не в правилах такого капитана, каким была она, убивать нормальных граждан – и снова сцепит их одной цепью, Бахму уже знал, как действовать. Единственная проблема была – Лорени Иренди. Этот придурок будет упираться, но Цурбус и для него уже нашёл парочку приёмчиков.
Прошло ещё тридцать минут, корабль совсем превратился в точку. Цурбус вдруг подумал, что капитан «Фортуны» действительно забыла про них и бросила. То есть получается, что Сальмит не шутила. Эта мысль как-то слегка разочаровала и остудила пыл Бахму. В душе зашевелилась липкой паутиной паника. Он оглянулся на плывшего в нескольких ярдах Лорени, потом нырнул под воду, ускоряя темп. Решил оставить его, тоже бросить, только лишь бы спасти свою шкурёнку?! От этой мысли снова стало противно и тошно. А что, отвечал тут же разум, Иренди поступил бы точно так же, ещё хуже. Будь у него оружие в руке, он бы убил Цурбуса, не задумываясь, и концы в воду.
Да, но Цурбус был не Лорени, и, значит, поступить Бахму должен был по-другому. «В конце концов, – подумал он. – Я старше этого недоношенного придурка, а значит, должен быть мудрее». Рациональное решение, и когда Бахму вынырнул на поверхность, снова оглянулся. Лорени вскидывал руки равномерно, не спеша, не растрачивая силы, однако, и в этом чувствовалась усталость. Последний раз, взглянув на точку, которой являлась «Фортуна», Цурбус усмехнулся. Да, уж, вот судьба, так судьба. Отчего же Бахму не баловень её? Отчего всё время терпит какие-то унижения, оскорбления? Почему когда его принижают и втаптывают в грязь, он ждёт от судьбы этого чуда? Ведь другие, как, например, тот же Лорени, ничего не делают, а им судьба, раз: и денежек, и дом шикарный, и имя, и всё, что он не пожелает. «Зависть, Цурбус, отвратительно чувство», – вдруг разрезал сознание внутренний голос, но Бахму послал его куда подальше. Это не зависть, это злость и ярость!
Снова разозлившись на Иренди, который к тому моменту сократил расстояние до нескольких ярдов, Бахму отвернулся от него и взмахнул рукой, чтобы плыть дальше. И заметил впереди мелькнувший острый плавник над водой.
- Вот, дьявол, – прошептал Цурбус, быстро огляделся. Плавников больше нигде не было видно, но это не значит, что акула одна. – Эй, – крикнул он Лорени. – Акула впереди!
В голове вставал вопрос, что же делать? Цурбус приостановил своё движение, облизал вдруг пересохшие губы, почувствовал соль на кончике языка, сплюнул вязкую слюну. Вот же, Сальмит, хоть бы какой нож или тесак дала. Вот как теперь с ними справляться? Мелкие акулы ходят стаями, правда, по шесть-восемь рыб, но и этого вполне хватает для потерявшегося в море путника!
Пока Цурбус думал, акула успела уйти под воду глубже. Плавник исчез с поверхности, удивлённо моргнув, Бахму вдохнул полные лёгкие воздуха и нырнул. Плывущий следом за Цурбусом Лорени, услышав про акулу, выругался. На мгновение замедлив свой размах, он стал мелко перебирать руками, чувствуя, как начинают неметь конечности. Потом, глотнул побольше воздуха и нырнул, следом за Цурбусом под воду.
На галеоне была гробовая тишина. Конечно, соблюдать правила капитана это хорошо, но когда за борт, в столь опасное время и в опасных морях, выкидывают парней, смешно уже не становилось. И всё же, проучить их надо было, но, «Фортуна» ушла слишком далеко и потеряла их из виду. Горол вопреки Сальмит, которая удалилась в свою каюту, приказал бросить якорь. Достав свою трубу, он всмотрелся вдаль, стоя на квартердеке.
- Ну, что там? – раздался совсем близко голос капитана. Помощник, не отрываясь от трубы, только пожевал губами. Отвечать женщине было нечего, потому что он пока что ничего и никого не видел. – Что утопли?
- Хрен их знает, – буркнул Горол и поводил трубой в стороны.
- Ай, – послышалось недовольное за спиной. Потом капитан вырвала из его рук подзорную трубу и сунула другую. Пиратскую. Помощник капитана тут же её разложил, щёлкнул линзой у самого основания и горизонт стал намного ближе. – А теперь что?
Секунд пятнадцать Горол молчал, а потом вздрогнул. Так неожиданно в его поле зрения появилась рыжеволосая голова, вынырнувшая из-под воды. Рядом в ту же секунду мелькнул акулий плавник, и Лорени снова, глотнув воздуха, ушёл под воду.
- Акулы, – сказал Горол, продолжая всматриваться в морскую синь.
- Ну, что за геморрой, – раздражённо протянула Сальмит, перевесилась через поручни и крикнула:
- Шлюпку на воду.
Потом выхватила из рук Горола подзорную трубу, вернула ему его и кивнула на спускаемую в быстром темпе шлюпку.
- Пойдёшь за ними. Возьми троих, – и приложила трубу к глазу. Раздражение в капитане было явное и читаемое. – Не думала, что от этих засранцев будет столько проблем. В следующий раз пороть буду. По жопе.