Бахму оглянулся на Иренди, который был не менее удивлён, чем Цурбус. А Сальмит уже шла по направлению к своей каюте, и Лорени, как-то виновато посмотрев на Цурбуса, нелепо последовал за капитаном. Бахму, проводив его взглядом, грустно, еле заметно улыбнулся и направился за ведром и тряпкой.

Войдя в каюту, Сальмит тут же рухнула на стул, стоявший за столом, закинула ноги, обутые в изящные ботфорты на столешницу, и внимательно посмотрела на Лорени.

- Короче, тема такая, – без предисловий начала женщина. – Через час мы выходим в море. Курс на Бекшальх, это форт на границе Ансэрит. Там я собираюсь сбыть добытый жемчуг, получить деньгу и отправиться в царство пиратов. «Фортуне» придётся там зависнуть на несколько недель. Хочу её хорошенько подлатать, потому что потом отправляюсь на Ледниковые Выемки. Путь туда не близкий, да и океан опасный. Так что подготовка будет основательной.

- Зачем вы мне рассказываете свои планы? – удивился Лорени, с трудом найдя нужную позу, для того, чтобы стоять.

- Эй, – заметила зажатость Иренди женщина. – Ты реально грохнулся или подрались всё-таки?

- Упал, – раздражённо проговорил Лорени, показывая женщине, что больше к этому вопросу он не хочет возвращаться.

Некоторое время Сальмит смотрела на Лорени, потом кивнула, словно с чем-то соглашаясь.

- Я говорю тебе об этом не потому, что ты вдруг стал кем-то особенным. Я говорю тебе потому, что на соседнем причале стоит «Сирена Моря» и там находится твой отец.

- И что? – нервно прервал капитана Иренди, что женщине не понравилось.

- А то, – грубо и резко продолжила она, метнув на Лорени злобный взгляд, отчего тот сжался как напуганный, маленький котёнок. – Что ты попал на мой корабль посредством своей глупости. Ты прыгнул в море и поплыл, плыл за «Фортуной» в надежде убить Бахму Джан Гура. Чушь и нелепость, которую может сделать только избалованный и ничего не знающий о реальной жизни пацан. Я подобрала тебя, чтобы ты, засранец, не утонул. Сделала так, что ты стал наёмным моряком, хотя, скажу правду, такого добра на моём корабле полным полно. Ты лишний груз, но… Я не собираюсь от тебя отказываться или, того хуже, обратно выбрасывать за борт.

«Было как-то, – подумал Лорени. – Выбросила»…

- Адмирал Иренди снялся с якоря в порту Шоршель и приплыл за тобой, и теперь я, как человек долга и чести, как капитан, который вовсе не нанимал тебя моряком, предлагаю тебе решить вопрос со своим отцом. У тебя час для того, чтобы выбрать с кем ты останешься, вернее, какой корабль выберешь: «Фортуна» или «Сирена Моря»? Я ждать не буду и плакать по тебе тоже. Но подумай хорошенько, если ты пойдёшь дальше со мной, то будешь плавать до конца своей жизни на «Фортуне» или пока не захочешь где-нибудь остепениться. А Джан Гур сойдёт в Ансэрит, потому что его цель – вернуться домой.

На минуту Сальмит замолчала, словно давая Лорени осмыслить сказанное ею, а потом снова заговорила:

- У тебя один час, Иренди. Ступай.

Лорени сделал поклон одной головой, потом развернулся, чуть слышно ахнул от боли, заскрипел зубами и смешной походкой пошёл прочь. Женщина, нагнув голову набок и нахмурив брови, проследила за ним до тех пор, пока не закрылась дверь, отделив её и Иренди. Потом пожала плечами, удивляясь, встала из-за стола, подошла к ящику и выудила оттуда трёхлитровую бутыль с вином.

Лорени вышел на верхнюю палубу и на мгновение замер. Лёгкий ветерок всколыхнул волосы, приласкал покрытое пламенем боли тело. Моряки работали, кто-то сходил на берег, Горол общался с Таном, склонившись над картой. Мир вокруг кипел и бурлил, утро вступило в права и уже через пару часов передаст их дню. Как странно. Вроде ничего не случилось, вроде бы всё было, как всегда, но в воздухе стоял трепетный запах горечи и какого-то странного, еле уловимого, но приятного чувства. Случилось! Цурбус его поцеловал. Потом занимался с ним любовью. Потом пожелал доброго утра. А теперь… Теперь нужно было становиться взрослым.

Капитан права. Адмирал приехал за ним. Он упрашивал его, требовал и даже повысил голос. Как-то Цурбус сказал, что отец волновался за своё чадо, и Лорени вдруг остро осознал, что именно так всё и было. Не любящий отец, не кинется через часть мира, бросив все дела. А адмирал точно забросил не только личные дела, но и работу. А как волнуется тётка? Лорени в тот момент был безрассуден. Полностью под властью мести и гнева, он, не думая ни о ком, кроме, как о Бахму, бросился в море. Странно, вдруг подумалось Лорени, как и сейчас, так и тогда, он думает о Цурбусе. Но эти чувства разные.

- Лорени, – позвали его, и он, вздрогнув, сделал шаг вперёд, даже толком не понимая, кто его зовёт и зачем. Еле слышно застонал, задница отозвалась болью.

А звал его Кураша, он стоял у лестницы, смотрел на него заботливо и внимательно, словно Лорени был больным, раненым, почти мёртвым. Хотя, ничего такого не наблюдалось.

- Пойдём со мной, – махнул доктор рукой и уже собрался спуститься вниз. Лорени, сделав несколько шагов к доктору, пробормотал:

- Извините, Кураша, но я не смогу сейчас попить с вами чаю. У меня кое-какие дела.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги