Теперь бой продолжался на «Северном ветре», и вступили в схватку все, кто был на галеоне. Обнажил свою шпагу и адмирал, без жалости убив нескольких пиратов. Хэнги стоило обвести взглядом то побоище, что ещё было на борту фрегата, чтобы понять, что они проиграют. Хотя, это он понял в тот момент, когда на горизонте показалось замаскированное пиратское судно.
Бой прекратился через тридцать минут, когда большая часть команды «Северного ветра» была ранена или убита. Лорени сражался, как морской лев. Жестоко и яростно. Однако и его плеч не раз коснулись клинки противника. На кителе и рубашке выступили алые пятна крови. Но юноша не обращал на них внимания, пока не оказался против десятерых пиратов совершенно один. Услышал крик отца, сжал сильно зубы, осознав, что этот бой, свой первый бой, он проиграл окончательно и бесповоротно. Быстро метнув взгляд по сторонам, он понял, что его друзья сдаются, моряки бросают свои клинки, глядя на пиратов с такой же ненавистью, с какой на них смотрел Иренди.
- Бросайте оружие, капитан! – послышался крик отца и, зарычав, Лорени выпустил окровавленный эфес сабли. Как же теперь быть? Что с ними будет? Неужели они пойдут на корм рыбам? Вот и закончилась его жизнь? Жизнь друзей? Жизнь отца?.. А если и останутся в живых, это какой же позор. Лучший кадет Академии оказался слабаком и трусом?! Позорище!
На Лорени навалилось сразу трое человек. Они грубо пнули его коленом под дых, заломили за спину руки, связали запястья и потянули на палубу своего фрегата. Туда же пинками и толчками перегнали остальных. Некоторых спустили в трюмы и там закрыли. В том числе и Данки, которого Ло приметил среди пленных. Муар был окровавлен, но раненым не выглядел. Он тоже дрался? А Лорени и не заметил? Убитых пираты скинули нещадно в море, раненых оставили под присмотром своих же на палубе «Северного ветра». Там ими занимался судовой врач.
Капитана Иренди и адмирала Иренди поставили на колени, окружили, тыкая в них, словно в каких-то диковинных рыб, своими клинками. Пираты скалились в усмешках, гоготали.
Через минуты три дверь в каюту капитана открылась, и медленно в тусклый свет от фонарей, что были на белоснежном галеоне и распространяли свой свет и на фрегат, шагнул человек. Лорени он показался невероятно высоким, может быть от того, что Иренди стоял на коленях. А может быть, действительно он был метра два ростом?
Вот мужчина переступил порог. Потом сделал по направлению к пленным капитану и адмиралу пять шагов. Тусклый свет от фонарей осветил вышедшего, и глазам Лорени открылся не молодой, но и не старый мужчина. Это был не пират, так подумалось Лорени, когда он осматривал во все глаза расшитый золотистыми нитями камзол, белоснежную рубаху с галстуком-бантом, белые брюки, начищенные, чёрные сапоги. Волосы мужчины были тёмного цвета, но на висках предательски блестела седина. Они были аккуратно причёсаны и перетянуты алой лентой. Что-то Лорени это напоминало. Но сейчас он бы не сказал, что именно. Голова была занята абсолютно другим. Мужчина был выбрит, изящен. В руке он держал шляпу, а на каждом пальце было по кольцу с большими, драгоценными камнями.
- Доброй ночи, адмирал Иренди, – произнёс мужчина и водрузил на голову шляпу, в которой торчали, падая вниз, пушистые перья разных цветов и разных птиц. – Хотя, уместнее было бы сказать, доброе утро. Мы в море Рассветов. И уже через минут десять начнёт светать.
- Давно не виделись, капитан Аденжурль, – отозвался адмирал Иренди. – Лорд Павиосто.
*Марс – площадка на мачте и месте ее соединения со стеньгой.
**Линейный корабль – класс парусных трёхмачтовых деревянных военных кораблей.
***Поворот оверштаг – поворот на парусном судне, при котором оно пересекает носом линию ветра.
****Стереотруба — оптический прибор, состоящий из двух перископов, соединённых вместе у окуляров и разведённых в стороны у объективов, для наблюдения удалённых предметов двумя глазами.
*****Книппель – снаряд корабельной артиллерии во времена парусного флота. Снаряд состоял из двух массивных чугунных деталей (ядер, полуядер, цилиндров), соединённых железным стержнем.
******Рангоут – общее название всех деревянных приспособлений для несения парусов.
====== 12 глава “Утка” ======
Дул лёгкий ветерок, теребя перья шляпы. Они были большими и пышными, даже в полумраке виднелась их красота. Лорени на некоторое время даже засмотрелся на шляпу и практически пропустил фразу приветствия отца. Но когда он назвал капитана пиратов «лордом», сразу же вернулся к реальности. Моргнул, потом внимательней всмотрелся в капитана пиратов. Может, он ослышался? Какой лорд? Кто лорд? Вот этот пижон, который и на капитана-то не тянет? И на пирата, кстати, тоже!
Тем временем, на приветствие адмирала, Аденжурль ухмыльнулся, сделал ещё один шаг вперёд и прожёг, стоявшего на коленях, Хэнги взглядом полным ненависти.
- Года идут, время нас старит, – заговорил он. – А вот память, как чистый лист, свежа и невинна. Всё вытянет из закоулков сознания.
Иренди-старший ничего не ответил на это высказывание. Только сильнее нахмурил свои брови.