По мнению Майкла Дженингса, новый приказ Трентона явился очередной блажью надсмотрщика из ЦРУ. Какой смысл вытаскивать из воды цвето­вую шашку, если через четыре часа вытечет весь содержащийся в ней краситель и она утонет, а морская вода сейчас же размоет пятно? Но коман­дир эсминца не стал спорить с инспектором ЦРУ по такому не очень принципиальному вопросу. Да и выполнить его приказ не составляло особого труда. Через несколько минут, по распоряжению Дженингса, с палубы эсминца был спущен катер с тремя матросами и младшим вахтенным офице­ром, которым поручили доставить на борт цвето­вую шашку.

Подводный взрыв глубинной бомбы разметал цветное пятно по поверхности океана. И катеру пришлось покружить в месте сброса, прежде чем один из матросов увидел отнесенную взрывной волной маркировочную шашку, из которой продол­жал вытекать оранжевый краситель. Офицер раз­вернул катер и направил его к плавающей на по­верхности металлической банке, вокруг которой уже начало образовываться новое пятно.

– Смотрите! Что это?! – вдруг выкрикнул один из матросов, указав рукой на темный предмет, раскачиваемый волнами в сотне метров от марки­ровочной шашки.

Стоящий за штурвалом офицер немедленно поднес к глазам морской бинокль. Увиденное на­столько поразило его, что он резко повернул шту­рвал в сторону, на какое-то время даже забыв о цветовой шашке, которую должен был найти…

Облокотившись на леерное ограждение, прохо­дящее вдоль борта, Трентон и Дженингс наблюда­ли с палубы за возвращающимся катером. Когда он подошел к эсминцу, оба офицера увидели, что на корме лежит человек, облаченный в темно-синий гидрокостюм.

– Это еще кто? – удивленно пробормотал Дженингс.

Трентон не ответил. Он уже разглядел и вмонти­рованный в водолазную маску акваскоп, и кисло­родный аппарат замкнутого цикла, и другие эле­менты снаряжения боевого пловца.

Пока матросы поднимали тело водолаза на борт, Трентон находился рядом и внимательно следил за их действиями, и когда труп наконец уложили на палубу, нервно распорядился:

– Снимите с него все снаряжение и гидрокос­тюм! И вызовите сюда врача и начальника водо­лазной команды! Мне может понадобиться их по­мощь.

Майкл Дженингс впервые увидел своего старо­го знакомого в таком состоянии и предпочел по­скорее выполнить его распоряжения, чтобы нена­роком не вызвать гнев одного из руководителей ЦРУ. Оставшиеся на палубе матросы и вахтенный офицер, следуя указаниям Трентона, принялись снимать снаряжение погибшего боевого пловца.

Один из матросов ухватился рукой за покоре­женный взрывом акваскоп и стащил маску с лица водолаза. Под маской оказалось сплошное крова­вое месиво из лоскутов сорванной кожи, обломков черепных костей и разорванных в клочья лицевых мышц. Увидев перед собой вместо человеческого лица нашпигованный осколками стекла из окуля­ров акваскопа мясной фарш, матрос поспешно зажал рукой рот и бросился к борту. Спустя секун­ду он уже, кашляя и отплевываясь, блевал в воду, перегнувшись через леерное ограждение.

Трентон, осмотрев обезображенное взрывом лицо, лишь недовольно поджал губы. Но его недо­вольство было вызвано не столько видом этой кар­тины, сколько тем, что травмы погибшего боевого пловца исключали возможность его опознания. Трентон повернулся к белым как мел матросам, за­стывшим в испуге возле трупа, и сказал:

– Продолжайте.

Однако они даже не сдвинулись с места. Скрип­нув зубами, Трентон обратился к вахтенному офи­церу:

– Офицер, вы что? Не слышали, что я сказал?! Или вы отказываетесь выполнять приказ?!

Стараясь не глядеть на лицо мертвеца, офицер нагнулся и расстегнул на покойнике пряжку водо­лазного грузового ремня. Кое-как справившись с ужасом и отвращением, на помощь командиру пришли и матросы. Они стащили ремень вместе с привязанным к нему снаряжением, затем перевер­нули труп лицом вниз и сняли со спины дыхатель­ный аппарат.

Каждый полученный предмет Трентон брал в руки, внимательно осматривал, после чего откла­дывал в сторону. Из всего снаряжения боевого пловца инспектора ЦРУ более всего заинтересова­ла электродрель для подводных работ. Трентон взглянул на закрепленное в зажиме сверло, кото­рое оказалось полым, и нажал на кнопочный вы­ключатель. Раздалось негромкое жужжание, дрель завибрировала у него в руках, а сверло стало вра­щаться. Он немедленно выключил инструмент и положил его вместе с прочим снаряжением. Как раз в этот момент на палубу поднялся военврач, явившийся по приказу командира эсминца. Трен­тон сразу обратился к врачу с вопросом:

– Док, вы сможете определить причину смерти? Обернувшись к матросам, он приказал снять с водолаза гидрокостюм. Те расстегнули на резино­вой куртке погибшего «молнию» и попытались вы­тащить его руки из рукавов, однако у них ничего не получилось.

– Может, разрезать? – предложил вахтенный офицер.

Перейти на страницу:

Похожие книги