Хранительница Земли усмехнулась.
— Ты плохо скрываешь свою природу, светлый. Ну и? — её губы тронула легкая насмешка. — Ты ничего не скажешь в своё оправдание?
Лиандер все же посмотрел на Морвейн, но та по-прежнему молчала, сжав губы.
— А что тут сказать? — пожал плечами эльф. — Я же не врал. Просто… не говорил всей правды.
— Не говорил всей правды? — Морвейн медленно выдохнула. — Ты знаешь, как важно мне найти всех Хранителей. Как важно было найти тебя.
— Ну, вот и нашла, — легко ответил он, но в глазах мелькнула тревога.
Хранитель Земли усмехнулась, откидываясь на троне.
— Очаровательный лжец, не правда ли?
Морвейн покосилась на Лиандера, её грудь вздымалась от сдерживаемых эмоций.
— Знаешь, а ведь я действительно тебе доверяла, — тихо сказала она.
— И ты всё ещё можешь, — он шагнул ближе, но она резко подняла руку, останавливая его.
— Могу ли? — её голос был полон сомнений.
Лиандер замер. Спутники Морвейн не лезли в разговор, но их подозрительные взгляды оглядывали фигуру эльфа.
Сахир тихо подошел к девушке, и в молчаливой поддержке, коснулся ее рук. Морвейн крепче взялась за него, держась, словно тепло его рук стал якорем в этой ситуации.
Хранитель Земли, наблюдая за ними, улыбалась всё шире.
— Ну, теперь это становится интересным, — она снова посмотрела на Морвейн. — Итак, ты уже собрала несколько благословений. Должна признать, не ожидала от тебя такого успеха. Большинство на этом пути погибают.
— Вы тоже не спешите расставаться со своим? — спросила Морвейн.
— Ты такая дерзкая. Мне это нравится, — Хранительница рассмеялась — низко, гулко, с искренним весельем.— Не бойся, девочка. Я не собираюсь, как эти мужчины, придумывать испытания или… скрываться и обманывать. У меня к тебе просто маленькая просьба.
Морвейн с подозрением взглянула на Хранителя Земли.
— Что за просьба? — спросила она, заранее напрягаясь.
— О, не беспокойся, это сущая мелочь, — лениво проговорила она. Зал’Шира лениво провела пальцами по подлокотнику своего трона, задумчиво разглядывая Морвейн. — Раз у тебя уже есть благословение Воды… Значит, ты можешь призвать его сюда.
Морвейн нахмурилась.
— Призвать?
— Да. Если он действительно дал тебе часть своей силы, то между вами теперь есть связь. Позови его. Посмотрим, насколько он готов прийти к тебе по первому зову.
Морвейн чувствовала, как её спутники настороженно замерли. Даже Кот-призрак замолчал, что само по себе было подозрительно. Хранитель Земли прочитала в лице девушки немой вопрос и рассмеялась.
— Потому что я давно охочусь за этим скользким ублюдком. Хранитель Воды вечно ускользает. Я пыталась поймать его — он исчезает. Я отправляла за ним своих воинов — он растворялся, как туман, — она прищурилась, глядя на Морвейн с откровенным интересом. — Но он пришёл к тебе. И даже дал своё благословение. Значит, у тебя есть с ним связь.
Морвейн почувствовала, как внутри всё сжалось. Она не знала, как именно работает эта связь, но вспоминала тепло воды, что окутывало её в деревянной ванне, и чужие руки, вызывающие дрожь во всём теле.
— Призови его. — Голос Хранителя Земли стал твёрдым, властным. — Если он явится — я дам тебе своё благословение.
Морвейн сглотнула. У неё не было выбора.
Как только Морвейн поняла, что отказ не вариант, слуги дроу внесли в зал массивную ванну, полную тёплой воды. Пар поднимался клубами, наполняя помещение лёгкой влажной дымкой.
— Я даже подготовилась, — Хранитель Земли лениво опёрлась о подлокотник трона. — Ну же, покажи мне, как ты это делаешь.
Морвейн сглотнула, чувствуя, как на неё устремлены взгляды всех присутствующих. Сахир снова порозовел, а Грэйв мрачно скрестил руки на груди, будто уже был готов убить кого-то.
Кот, устроившийся у ног Морвейн, фыркнул:
— Ну, это хотя бы будет интересно. Надеюсь, ты не позовёшь его голышом, а то оборотень может не пережить второго потрясения за вечер.
Морвейн проигнорировала замечание, сделала шаг вперёд и положила руку на поверхность воды. Она закрыла глаза, сосредотачиваясь на той странной связи, что возникла между ней и Хранителем Воды.
«Я знаю, что ты меня слышишь.»
Тёплая жидкость под её ладонью словно вздрогнула. Лёгкие рябь пробежала по поверхности.
«Если ты не хочешь, чтобы твоя коварная подруга придумала что-то похуже, появись сейчас.»
Вода в ванне вдруг забурлила, а затем успокоилась. Мгновение — и гладь отразила не свод зала, а пару знакомых, пронизывающих взглядов.
— Ты умеешь ставить меня в неловкое положение, Морвейн. — Раздался низкий, тягучий голос, эхом разлетаясь по залу.
Из воды медленно поднялась фигура.
Вода вздыбилась, бурля, будто сама решала, выпускать ли того, кого призвала Морвейн. Затем поверхность разорвалась, и из глубины поднялась высокая фигура. Вода стекала с его кожи, мерцая в свете магических огней, а длинные волосы, словно жидкий серебристо-голубой шёлк, прилипли к плечам.