терпения, (чтобы учиться) у меня, о, Муса, ведь я обладаю знанием,

которое было дано мне Аллахом и которое неведомо тебе, ты же

1 Очевидно, что аль-Хадыр был пророком. Самым явным из всех доводов, приводимых в качестве пророчества аль-Хадыра, являются его слова: «Я не

поступал по своему усмотрению» (сура «аль-Кахф», 82-ой аят). Однако лишь в

определенной области его знания преобладают над знаниями Мусы, поскольку

далее в этом хадисе он сказал : «Я знаю одно из знаний Аллаха, которому Он меня

научил и не научил тебя. А ты знаешь то, чему научил тебя Аллах, и чего я не

знаю». Ибн аль-Мунаййир сказал, что слова Мусы о том, что он знает больше

других людей своего времени, не подобны словам кого-либо из других людей.

Также и результат его слов не подобен результату их слов. Ибо если эти слова были

произнесены людьми, то это говорило бы об их самодовольстве и высокомерии, а

если их произносит он, то это говорит об увеличении знаний, побуждении к

смирению, желании поиска знаний. См. «Фатх аль-Бари».

2 Похоже, что это была страна (город) неверующих, либо там приветствовали не

таслимом. В этом имеется доказательство тому, что пророки и те, кто ниже их

положением, не знают сокрытого, если только пророкам об этом не сообщит Аллах.

Ибо если бы аль-Хадыр знал все сокрытое, он непременно узнал бы Мусу до того, как спросил его о том, кто он. См. «Фатх аль-Бари».

99

обладаешь (иным) знанием, (также) дарованным тебе Им и неведомым

мне». (На это Муса) сказал: «Если пожелает Аллах, ты увидишь, что я

терпелив и ни в чем не ослушаюсь твоего веления». И (Муса с аль-

Хадыром) отправились1 пешком в путь по берегу моря, (поскольку) у них

не было корабля, (а вскоре неподалеку) появился какой-то корабль, и они

попросили (моряков) взять их на борт. Аль-Хадыр был известен (этим

людям), и они взяли их, не потребовав никакой платы. (Через некоторое

время) прилетел воробей, который сел на борт и раз или два зачерпнул

клювом воды из моря. (Увидев это), аль-Хадыр сказал: «О, Муса! Знание,

(полученное) тобой и мной, уменьшило знание Аллаха настолько же,

насколько (та малость воды, что уместилась в) клюве воробья,

уменьшила море!»2 А потом аль-Хадыр подошел к одной из досок

1 Йуша не был упомянут здесь, потому что он следовал за ними и не был основным

героем рассказа. Далее в предложении сказано: «Они попросили» во

множественном, а не в двойственном числе, т.е. уже с упоминанием Йушы, ибо в

этом месте требуется также и речь следуемого. Далее в словах «взяли их на борт»

опять упомянуто двойственное число, либо по причине, сказанной уже выше, поскольку он был следуемым, а не основной целью рассказа, либо Йуша не сел с

ними на корабль, ибо о нем уже далее речи не идет. См. «Фатх аль-Бари».

2 Т.е. не уменьшило совсем. Таким образом, это указание на незначительность их

полученного знания по сравнению со знанием Аллаха. В версии Ибн Джурайджа

сказано: «Мое и твое знание по сравнению со знанием Аллаха подобно тому, что

выклюнул этот воробей из моря». Аль-Куртуби сказал, что к пользе, содержащейся в рассказе Мусы и аль-Хадыра, относится то, что Аллах совершает в

Своих владениях то, что пожелает, и выносит решение о Своих творениях, какое

пожелает. Поэтому разуму нет места для обсуждения Его дел, и Его решениям нет

возражений. Напротив, Его творения обязаны подчиниться и остаться довольными.

Ибо умы недостаточны для постижения тайн Господа, поэтому вопросам:

«Почему?» и «Как?» нет места. Аль-Куртуби также сказал, что невежественные

Перейти на страницу:

Похожие книги