Их глаза потрясенно расширились, а Эй-Джей обхватил меня рукой за плечи.
— Забей, чувак. — Оттащив меня к стойке регистрации, он поинтересовался у дежурной: — Здесь есть какое-то более уединенное место, где можно подождать?
Дама кивнула.
— Конечно, пройдите туда.
Когда двери для персонала снова открылись, Эй-Джей вместе с Рисом, появившимся несколькими минутами ранее, провели меня внутрь маленькой комнатки с плюшевыми креслами. Я отказался сесть и, кусая ногти, стал расхаживать по комнате, словно зверь в клетке.
— Почему они ничего нам не говорят?
— Им нужно сначала ее осмотреть, — возразил Эй-Джей.
Стоя в дверях, я краем глаза заметил, как в больницу, прихрамывая, вошла Бри со своим отцом Лайлом. Внутри меня закипела ярость, и я бросился в коридор. Не успел я опомниться, как уже вцепился в ее плечи и так сильно тряс, что у нее заклацали зубы.
— Ах ты, пронырливая сучка! Как ты могла так поступить с Эбби? Она же тебе ничего не сделала!
Рис схватил меня за талию и оттащил в сторону.
— Друг, не трогай ее!
— Трогать ее? Да я хочу ее убить!
Мое ухо обожгло дыхание Риса, когда тот тихо проговорил:
— Послушай, я знаю, что сейчас тебе хочется сломать ей шею, но подумай трезво. Ты тоже на нее сегодня напал, и они с Лайлом могут подать на тебя в суд. Разорви с ними все отношения и отправь ко всем чертям.
— А что по поводу нападения Бри на Эбби? Ей так просто все это сойдет с рук? — прошипел я.
— Это уже другая история, приятель. Поверь мне.
Я оттолкнул его от себя.
— Ладно.
По лицу Бри текли слезы.
— Прости, Джейк. Пожалуйста, прости.
— Мне не нужны твои бредовые извинения. Это у Эбби ты должна просить прощения.
Лайл обнял Бри за плечи.
— Очень жаль, что все так заканчивается.
— Собирайте свои вещи и валите отсюда. Мои адвокаты с вами рассчитаются. — Мой взгляд впился в Бри. — Но лучше бы ей никогда больше не появляться на моих концертах, иначе я выдвину обвинения!
Бри разразилась рыданиями, и Лайл повел ее в одну из комнат, где медсестра оценит ее состояние. Вскоре появились Брайден и Лили, мертвенно-бледные и взволнованные.
— Что-нибудь слышно?
— Нет, — несчастно пробормотал я.
Мне показалось, будто прошла целая вечность, прежде чем в комнату вошла врач средних лет в белоснежном халате.
— Кто из вас Джейк Слэйтер? — спросил она.
Я стоял на подкашивающихся ногах, стараясь не потерять сознание.
— Я, — прохрипел я.
Она ободряюще мне улыбнулась, отчего я почувствовал огромное облегчение.
— Меня зовут доктор Митчелл, и я веду дело мисс Ренард.
— Как Эбби?
— Не буду скрывать, она получила очень сильные повреждения. Томограмма и рентген подтвердили, что у нее ушибы, сломанные ребра и ключица, а также сотрясение мозга, но, к счастью, внутреннего кровотечения и кровоизлияний нет.
У меня будто гора с плеч свалилась, и я выдохнул.
— Так с ней все будет в порядке?
Доктор Митчелл кивнула.
— Но ей потребуется некоторое время, чтобы поправиться. Сломанные ребра могут срастаться до восьми недель, и этот процесс очень болезненный. После наложения швов мы дали ей успокоительное и перевезли в палату. Эту ночь она побудет здесь, а потом мы, возможно, выпишем ее через день или два в зависимости от того, как пойдет выздоровление.
— Можно ее увидеть?
Доктор Митчелл помедлила.
— Сейчас мы дали ей сильное успокоительное от боли, поэтому она вряд ли проснется.
— Мне все равно. Я просто хочу быть рядом с ней. Я ни на минуту не оставлю ее. Я хочу быть там, когда она проснется.
Доктор Митчелл с улыбкой похлопала меня по руке.
— Ей очень повезло, что у нее такой заботливый и любящий парень.
Я чуть не ляпнул: «Ага, и именно потому, что я думаю передним местом, Эбби сейчас вся в синяках и переломах».
— Подождите полчаса, и вы сможете ее увидеть. Она на четвертом этаже.
Протянув руку, я пожал ладонь доктора Митчелл.
— Большое вам спасибо, а особенно за то, что так хорошо позаботились о моем Ангеле.
— Не за что, — ответила она и вышла из комнаты.
— Хочешь, я останусь с тобой? — спросил Брайден, пока Рис и Эй-Джей согласно закивали.
— Нет, я в порядке.
— Уверен? — переспросил Эй-Джей.
— Да, вы, парни, езжайте домой.
Брайден шагнул вперед, чтобы обнять меня.
— Фрэнк сказал, что семья Эбби будет здесь утром. Им придется ехать на машине, потому что билетов на самолет нет.
От этих новостей я внутренне съежился.
— Хорошо, спасибо, что сообщил.
После того, как Эй-Джей и Рис обняли меня по-братски, Брайден сказал:
— Сейчас мы уедем, но утром вернемся проведать Эбби.
— Спасибо, парни.
Пока я ждал разрешения подняться к Эбби, я позвонил маме. Она очень расстроилась, услышав о том, что произошло. Но будучи самой потрясающей и заботливой женщиной, она сказала, чтобы я привез Эбби к нам домой, на ферму, где она могла бы восстановиться. Мысль о двух самых любимых женщинах, находящихся в одном месте, наполнила меня огромным счастьем.