– Задавайте.

– Ответьте, зачем вам мой брат-неудачник? Хотите правду? Вы смотритесь смешно со стороны, он такой жалкий, беспомощный, потерянный и живущий где-то в стороне от остального мира, по сравнению с вами, сильной и уверенной. Объясните мне, разумному человеку, как вы его терпите?

Элизабетта поставила пустой стакан в раковину. Правда Роджера задела ее, он откровенно смеялся над братом, чего она допустить не могла.

– Вы старший брат Анри и ваше имя Роджер. В этом доме живет ваша мать и сестра. Вы видите в нем родственника, а я человека. Вы не способны оценить его творчество, я могу восхищаться любой записью Группы, гениальной или неудачной. Вы не знаете, о чем он думает, его идеи и принципы кажутся вам безумными! Ваш брат боится открыться вам. Почему, спросите вы? Я не знаю ответа. Знаю одно – на семейном совете вы решили, что Анри сбился с пути и общими усилиями хотите вернуть ему разум.

– А вам он открылся? – спросил Роджер и выкинул окурки из пепельницы в урну. – Подумайте над тем, что я сказал, – он открыл дверь, намереваясь уйти. Элизабетта оглянулась, хотела остановить его и сказать, что разговор не окончен. Но промолчала.

– Музыка и поступки рассказали о многом… Анри сочиняет, не замечая, что говорит о себе.

– Вы издеваетесь?

Насмешливый тон Роджера задел ее. Элизабетта поняла, что он не собирался уходить.

– Скажите, вы слушали музыку брата?

– Моя жена слушает его пластинки, а я… я предпочитаю классическую интеллектуальную музыку, свойственную мне по статусу выпускника юридического Университета.

– Откуда вы можете знать, какая музыка у Анри, если не слушали пластинки Группы?

– Не вижу смысла продолжать бессмысленный разговор, – съязвил Роджер и присел на край стола. – Могу я задать вам еще один вопрос, не личного характера.

Элизабетта кивнула. Ночной разговор она стала воспринимать, как игру.

– Окажите мне услугу, как брату вашего мужа.

– Какую?

– Если кто-нибудь из вашей семьи станет моим клиентом, не официальным, но слух об этом нужно пустить обязательно, то новость повысит статус юридической конторы, принадлежащей мне.

Элизабетта отодвинула стул и присела.

«Наглости у вас, мистер Роджер, через край. Все, отчего бежит Анри, мечтаете следом подобрать вы. И ни капли смирения и скромности во взгляде, словно так и должно быть – он просит, она помогает».

– Я не решаю вопросы подобного характера, – заявила она. – У меня есть поверенный. Я не могу лишить человека работы, потому что брат моего мужа вдруг попросил помочь ему!

Лицо Роджера скисло, он ждал извинений.

«Не дождетесь, вы не понравились мне с первого взгляда. Нелепая просьба утвердила худшие представления о вас!»

– Хорошо… работа мне не светит. Но я могу распустить такой слух? С вашего разрешения, и заметьте, я мог бы и не спрашивать.

– Нет, – отрезала она. – Не советую вам этого делать. Служба отца Клауса отслеживает все, так называемые слухи, и уверяю вас, добром это не кончится, но я могу свести вас с мистером Эдвардом, он личный помощник бабушки, возможно, он и подберет что-то для вас.

Элизабетта усмехнулась, а Роджер и не думал подавать виду, как он зол, на то, что нужно принимать подачку. Она поможет его брату, бездомным девчонкам в парке, но не ему!

«Почему все так любят Анри? Наследница, мама, Аннет… да, моя жена влюблена в брата и умело прячет постыдные чувства. Что находят в Анри женщины, поклонники, музыкальные дельцы? Почему общество вознесло его на вершины хит-парадов и открыло дорогу в Золотой Дворец? На первый взгляд, обычный парень, с неприметной внешностью и не прибегающий к услугам стилиста. Если внимательно приглядеться, то характеристика „неудачник“ проскользнет в жестах, мыслях, образе жизни и стремлениях. Просто он случайно оказался в нужном месте и в нужное время».

Роджер решился пойти на крайности, чтобы задеть самолюбие невесты брата, и произнес:

– Хотите правду? Вы сказали: «бабушка, я хочу мужа музыканта» и вот, лидер Группы у ваших ног, ведь так?

Элизабетта встала, не ответив ему. Глаза наполнились яростью. Роджер радовался – ему удалось сломить наглую выскочку, посмевшую отказать.

– Я и Анри – родственные души, – воскликнула она, твердо решив оставить последнее слово за собой. – Вы спрашивали меня, что я нашла в вашем брате, так вот я готова ответить. У нас много общего, мы застряли на границе, где правит здравый смысл, логика и суждения. Представьте, как двое летят по воздуху. И вдруг кто-то из них теряет чувство реальности… Второй спешит на помощь и приземляет первого.

Роджер покраснел. Элизабетта улыбнулась и вышла из кухни, не дождавшись очередной колкости с его со стороны.

Анри проснулся раньше Элизабетты. Открыл глаза и посмотрел в потолок, вспоминая начало разговора с Аннет, ссору в конце и последующее разочарование. Элизабетта не заметила его «отлучки». Она крепко спала, когда он вернулся и решил, что вряд ли смог бы признаться в том, что провел полночи на веранде дома в компании жены брата, если бы Элизабетта прямо спросила, куда он выходил и почему. Ее невозможно обмануть. Она всегда чувствует, говорит он правду или обманывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги