— Тебе лишь бы по бабам шляться, — обернулась к спутникам Мэри. — И ничего я не вредная, на себя посмотри. Вот тебя вполне можно с принцессой перепутать!

— Мэри, ну, а для чего еще жить? Сама посуди! — пожал плечами Увинсон. — Не ради же твоих реликтовых ящериц-перевертышей?

— А чтобы по бабам шляться? — ядовито уточнила Мэри, пиная какой-то камень на своем пути. — Только ради этого? И они не ящерицы!

— Нет, чтобы жить полной жизнью и получать от нее все, — рассмеялся Рик. — Чтобы летать, чтобы сражаться, чтобы получать удовольствие. Чтобы были приключения, иначе зачем дана жизнь? Если предоставляется шанс спасти принцессу-красавицу, то надо спасти, ведь когда еще будет возможность такое совершить? Наша жизнь — это игра, и играть в нее надо всегда. Ни один миг не повторится.

— Вот полез бы ты за принцессой, а тебя дракон-то и сожрал бы, — довольно усмехнулась Мэри.

— Ну, я же не дурак. Я бы сначала броню надел, взял бы пулемет, еще лучше — истребитель, вот в таком вооружении я бы сунулся за принцессой, если она красотка или настоящая принцесса с неплохим приданым, — подмигнул Рик.

— Ты мог бы замок разнести, а не принцессу спасти! — хохотнул Теодор. — А тогда ни приданого, ни девушки тебе не досталось бы!

— Не говори глупостей, — усмехнулся Увинсон, довольный веселой беседой. — Я бы сначала выманил эту летающую ящерицу, отлетел бы подальше от замка, чтобы принцессу не задеть, и тогда бы уже ввязался в бой.

— А по старинке стал бы драться? — не отставала Мэри.

— Это выступать с мечом и конем на стотонную бронированную тушу, летающую и плюющуюся огнем к тому же? — хмыкнул Рик.

— Естественно.

— Я еще живой и до полковника дослужился потому, что всегда соразмеряю свои возможности и свои шансы, — наставительно сообщил летчик. — Тут они равны нулю. Ни одна принцесса не стоит такой глупой смерти.

— А если бы это была твоя любимая невеста? — не унималась Мэри.

— Ну, тогда пришлось бы, что уж тут? Погибнуть со славой и в жарком бою, что может быть лучше? — засмеявшись, патетично воскликнул Рик. — Да еще за прекрасную невесту-принцессу, а не какую-нибудь обычную даму?! Прекрасная героическая смерть, о ней сложат легенды, и какие-нибудь не вполне вменяемые профессоры истории будут изучать ее и рыдать от зависти ночами!

— Юбочник, — припечатала Мэри, пропустив подколку мимо ушей.

— Я не юбочник, я просто радуюсь жизни. Что ты на меня взъелась-то? — нахмурился он. Вот, спрашивается, что ей еще надо? Они выжили при бегстве от поклонников Сета, они выбрались из пещер, они даже потащились искать этот проклятый замок, а профессор недоволен! Чем? Что они не умерли на алтаре бога Тьмы, или что не сдохли от голода в пещерах?!

— Кто взъелся-то? — искренне удивилась Мэри.

— Ты! — в один голос заявили мужчины.

— Не взъелась я, просто устала, — нахмурилась рыжая бестия.

— Я тоже устал, но эта твоя затея. И сюда мы приперлись вместо Коньскосора по твоей инициативе, так что… — Рик рассматривал приближающиеся древние башни с восхищением. Прикинул высоту донжона, а потом осведомился. — Признайся, коварный профессор, ты меня сюда притащила не твою ли любимую сестричку Конни выковыривать? Чтоб я точно решил на ней жениться?

— Рехнулся, что ли? — остановилась Мэри.

— А очень похоже. Учти, если дракон жив — ищи другого драконоборца, я ему в пасть ради Конни не полезу! Она мне даже не невеста! — коварно засмеялся Рик и ядовито добавил: — Ради тебя, кстати, тоже! Сама с драконами разбирайся!

— Придурок! — гордо ответила профессор и направила свои стопы к покинутому замку. Тео лишь заржал как лошадь: так его подругу еще никто не осаживал!

Естественно, что за пару часов Мэри не управилась, и в замке путешественников настигла ночь. Идти по ночному лесу, где можно было не только ноги в темноте переломать, но и рухнуть куда-нибудь и свернуть шею, мужчины не захотели, поэтому было принято решение остаться в замке. Мэри его всячески поддерживала.

Путешественники расположились на втором этаже замка, в одной из больших зал с камином. Оттуда было три выхода, причем из каждого из них можно было попасть во двор, если бы пришлось бежать. Спутники устроились в одной из ниш около огромного камина, откуда было видно все три выхода, а от разведенного в камине костерка шло тепло.

Перекусив, мужчины завернулись в шерстяные одеяла, которые им дала на дорогу добрая Кати, и вскоре заснули. Мэри же сидела и смотрела в огонь.

Женщине в голову лезли самые разные мысли.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Игры богов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже