Карлос ведет Стива туда, куда он надеялся попасть с самого начала: в ту часть аэропорта, которую никогда не видят туристы, если у этих туристов нет с собой чемодана с запрещенными веществами или чего-то подобного. Карлос ставит рюкзак Стива на металлический стол и расстегивает пластиковые пряжки.

— Сэр, а что вы собираетесь делать в Соединенных Штатах? — спрашивает Карлос, перебирая вещи Стива. — Вы взяли с собой мало вещей. Надолго к нам?

— Надеюсь, ненадолго, — отвечает Стив. — Нет, не поймите меня неправильно, у вас тут очень мило. Но в среду у меня квиз, и Маргарет, конечно, присматривает за Бандитом, но он по мне скучает.

— Бандит?

— Так зовут моего кота.

— Котов любите, значит. — Карлос кивает и оглядывает Стива с ног до головы. — А что за кот?

— Бродячий. С улицы взял, — говорит Стив.

— Это хорошо. — Карлос достает из рюкзака футболку с логотипом «Ван Хален». — Любите «Ван Хален»?

— Величайшая группа всех времен.

— Тут вы правы, сэр, — отвечает Карлос.

— Зовите меня Стив, — просит Стив.

Карлос качает головой:

— Ну уж нет, сэр. Так зачем вы приехали?

— Слышали когда-нибудь об Эндрю Фэрбенксе?

— Кажется, нет. — Карлос достает из рюкзака футболку с логотипом «Деф Леппард» и одобрительно кивает. — Всего две футболки на всю поездку?

— Думаю, хватит, а вы как считаете? — спрашивает Стив. — В Америке же есть стиралки? Эндрю Фэрбенкс — малый, которого убили на яхте.

— Привязали веревкой и скормили акулам?

— Именно, — кивает Стив. Карлос убирает вещи в рюкзак. Он аккуратно складывает футболки — гораздо аккуратнее, чем сделал бы сам Стив. — Можно показать вам его фотографию?

Карлос затягивает шнурок на рюкзаке.

— Сэр…

— Стив.

— Сэр, вы на досмотре Таможенной службы США. Я имею право потребовать, чтобы вы молчали, но, поскольку вы любите кошек и уважаете «Ван Хален», я готов пойти вам навстречу. Однако это не значит, что вы можете показывать мне какие-либо фотографии, кроме фото в паспорте, где вы выглядите куда более респектабельно, чем человек, который сейчас стоит передо мной.

Стив украдкой смотрит на свое фото в паспорте.

— Жена заставила приодеться. И подстричься.

— Жена путешествует с вами?

— Она умерла, — говорит Стив.

— Соболезную, — отвечает Карлос. — Понимаю, что вы пережили. Значит, вы приехали к снохе?

— Ее зовут Эми, — сообщает Стив. — Она бы вам понравилась.

— Не сомневаюсь. И чем вы планируете заниматься?

— Если я скажу «расследовать убийство», вы заставите меня улететь обратно в Англию?

— Вы вооружены?

— Нет.

— А зря, — отвечает Карлос. — И какое убийство вы расследуете? Эндрю Фэрбенкса?

— А вас интересует это дело? — спрашивает Стив.

— Меня много чего интересует, — говорит Карлос. — Орхидеи, например.

— Фэрбенкс тоже прилетал в этот аэропорт.

— Неужели?

— Во вторник, — кивает Стив. — Вы дежурили?

— У меня был выходной. Ходил на авиашоу, — вспоминает Карлос. — Обожаю дирижабли.

Стив тоже обожает дирижабли. Но сейчас не время говорить о дирижаблях. Сейчас нужно сосредоточиться.

— В аэропорту Фэрбенкса встречал водитель, но никто не знает, кто именно. Вас не допрашивали?

— Нет, насколько мне известно. Кроме вас, никто не интересовался.

— А местная полиция?

— Никто, — качает головой Карлос.

— Вот бы взглянуть на записи с камер наблюдения, — продолжает Стив. — Вдруг найдем что-нибудь интересное? Может, водитель его и убил?

— Через двадцать минут приземлится рейс, сэр. Я должен быть на посту.

— Стив.

— Обратитесь в полицию, Стив.

— Значит, вам не любопытно? — интересуется он.

— Если не перестанете об этом спрашивать, мне станет любопытно, провозите ли вы наркотики в заднем проходе, — отвечает Карлос.

— Предлагаю сделку, — говорит Стив и достает из рюкзака блокнот с пони на обложке. — Я напишу в блокноте название лучшей песни «Ван Хален» всех времен. А вы напишете то же самое в своем блокноте. И если песни совпадут, вы разрешите мне просмотреть записи с камер наблюдения, тем более что вам самому этого хочется.

Стив записывает название песни и отдает ручку Карлосу. Тот колеблется, но Стив знает, что большинство людей не могут удержаться, когда кто-то интересуется их мнением по тому или иному вопросу. Он также знает, что Карлос непременно выберет песню «Освобожденный»; это у него на лице написано. Карлос вздыхает, достает из кармана рубашки маленький блокнотик и пишет. Ну все, попался! Карлос заканчивает писать и протягивает ручку Стиву.

Стив открывает блокнот, кладет на стол и поворачивает к Карлосу. В блокноте заглавными буквами написано: «ОСВОБОЖДЕННЫЙ».

Карлос кивает и в свою очередь кладет на стол блокнот. Поворачивает его к Стиву и открывает. В блокноте написано: «Когда настанет время для любви».

Стив переводит взгляд с блокнота на Карлоса.

— Не может быть!

— Люблю медляки, — пожимает плечами Карлос. — Извини, Стив. А теперь, если не возражаешь, мне пора встречать других миллиардеров.

Дверь открывается, и в комнату заглядывает девушка.

— «Сессна» из Лондона задерживается на час. Иди обедать, Карлос.

— Как скажете, мэм, — кивает Карлос.

— Вы закончили? — Она смотрит на Стива и рюкзак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мы раскрываем убийства

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже