— Давайте отвезем вас в больницу, — предлагает Стив.
— Успеется, — вмешивается Эми. — Он умрет от потери крови только через четыре часа. А у меня есть пара вопросов.
Стив помогает Нельсону встать и дойти до дивана. Эми перебрасывает молодого телохранителя через плечо и усаживает на диван рядом с Нельсоном.
— Расскажите про Беллу Санчес, — говорит она.
Нельсон растерянно моргает.
— Девушка, которую убили в «Изумрудном заливе», — уточняет Эми. — При ней была сумка с деньгами.
— Я ничего об этом не знаю, — отвечает Нельсон. — Слышал, что там убили девушку. Но без подробностей.
Эми подает Стиву знак, чтобы тот отдал ей пистолет. Стив качает головой. Эми бросает на него уничтожающий взгляд. Стив закатывает глаза и отдает пистолет. Эми приставляет его к левому виску Нельсона. Тот скулит.
— Я вам не верю, — говорит она. — Выкладывайте все, что знаете, не то вам крышка.
— Не горячись, Эймс. — Стив поворачивается к Рози. — Вот почему мы всегда поддаемся, когда играем с ней в настолки на Рождество.
Эми не сводит глаз с Нельсона:
— Меня хотят убить.
— Меня тоже, — отвечает Нельсон.
Рози смеется и поспешно шепчет «извини, извини», когда Эми бросает на нее разгневанный взгляд.
— Не обращайте на них внимания, — говорит Эми Нельсону. — А вот на меня обращайте. Со мной у вас могут быть проблемы. Второй раз буду стрелять уже не в ногу. Кто ваш посредник в Дубае?
— Не знаю. — Нельсон поворачивается к раненому телохранителю. — Можете отвезти его в больницу?
Стив замечает, что телохранитель почти лишился чувств.
— Эми, — говорит Рози, — ты же знаешь, что делаешь? Я много чего в жизни пробовала, кое-что даже не раз, но не горю желанием добавлять убийство к своему списку отчаянных поступков.
— Ты никогда никого не убивала? — удивляется Стив. — Странно.
— У одного поп-певца из Дании однажды случился сердечный приступ, когда мы вместе принимали горячую ванну, — вспоминает Рози. — Но это другое.
Эми смотрит на часы и говорит:
— Время еще есть.
— Это мой племянник, — признается Нельсон. — Сестра убьет меня, если с ним что-то случится.
— Не убьет, если я сделаю это первой, — замечает Эми. — Кто убил Беллу?
— Местный коп, — сдается Нельсон. — Сразу после убийства у него появился катер.
— Еще что-нибудь знаете?
— На месте преступления нашли кровь, — вспоминает Нельсон. — Но она не совпала с образцом жертвы.
— Ну вот, — говорит Стив.
Эми кивает:
— Хорошо. Я хочу, чтобы вы отправили сообщение своему другу.
— Будет сделано, — соглашается Нельсон.
— Напишите, что Рози Д’Антонио и Эми Уилер улетели на Аляску.
— Хорошо, хорошо, — говорит Нельсон. — На Аляску, значит.
— Нет, — вмешивается Стив, — Эдди дважды не купится на ту же уловку. Напишите, что они все еще в «Изумрудном заливе». Частичная правда задержит его на острове дольше, чем откровенная ложь.
Эми кивает:
— Пишите сейчас, при мне.
Эми следит за тем, как Нельсон набирает сообщение. А Стив никак не может забыть реакцию наркоторговца на имя Франсуа Любе.
Удостоверившись, что Нельсон отправил сообщение, Эми подхватывает потерявшего сознание племянника и несет его к двери.
Стив помогает Нельсону встать, и тот обнимает его за плечо.
— Думаю, Нельсон не станет доносить о нас в полицию, — говорит Эми. — Отвезем племянника в больницу, заберем наши паспорта и отправимся в аэропорт. А Эдди Флад пусть приезжает в «Изумрудный залив» и ищет нас там.
— А кто вам пишет, Нельсон, как сами думаете? — спрашивает Стив. — Франсуа Любе?
Нельсон тихонько усмехается.
— Думаете, это не он?
— Знаете, что я думаю? — говорит Нельсон.
— Валяйте, говорите.
— Про Франсуа Любе.
— Вы его знаете?
— Однажды он прислал мне сообщение.
— И? — спрашивает Эми.
— Никакой он не француз, и зовут его наверняка не Франсуа, — говорит Нельсон. — Он выражается как англичанин.
Тут у Стива, шагающего к двери в обнимку с наркоторговцем, в которого он только стрелял, возникает идея.
53
Эдди Флад готовится к выходу из самолета. Сент-Люсия прекрасна, но Гавайи тоже были прекрасны, а чем все закончилось? В итоге Эдди с Барб пропустили по стаканчику в одном из аэропортовых баров. Она дала ему таблетку от джетлага и для подготовки к предстоящему полету на Сент-Люсию.
Эдди протяжно зевает. Он-то думал, что лететь с Гавайев на Сент-Люсию не так уж долго. Два часа максимум. А может, и меньше.
Оказалось, тринадцать часов. А он-то думал, от Калифорнии до Гавайев можно доплыть на пароме. Но потом посмотрел карту, и все встало на свои места.
На самом деле у тринадцатичасового перелета были свои плюсы и минусы. Минусы: он прибудет на Сент-Люсию через двадцать часов после Эми Уилер и Рози Д’Антонио. Плюсы: было время поработать. Эдди изучает взятки и продажных полицейских. Хочет узнать, сколько денег понадобится, чтобы копы согласились выполнять поручения.
Он убирает ноутбук. Хорошо летать на частном самолете: ничто не мешает сосредоточиться.