Может, Здоровяк ее убьет? Или хотя бы поможет? Например, выследит Эми Уилер, когда та прилетит в Дубай?

Роб берет свою кружку.

— Работа.

Мики смеется:

— Зачем вы все работаете? Ума не приложу.

— Мне нравится, Мики, — отвечает Роб.

— Нравится стресс?

— Нравится быть занятым. А тебе, случайно, не нужна халтурка?

— Халтурка? — Мики смеется. — Слушай, ты же знаешь, я никогда не спрашиваю, как вы, ребята, зарабатываете на жизнь. Но одно я знаю точно: я в этом участвовать не хочу. Без обид. Лучше я буду просто играть в гольф.

— Надо всего-то посидеть в аэропорту пару деньков. Повысматривать кое-кого.

Мики качает головой:

— Нет, даже за все деньги мира.

— Тридцать штук, — говорит Роб. — Сто, если захочешь заняться чем-то более серьезным.

Мики смотрит на него.

— Ты же в курсе, что можно жить по-другому? — Роб улыбается и прихлебывает пива.

Жить по-другому? Ему уже поздно что-то менять.

— Прости, Мики, зря я спросил.

— Ничего, сынок. Я даже рад, что ты решил, будто я могу быть полезен.

— Как от гольфиста от тебя точно пользы никакой, — шутит Роб, и они с Мики чокаются.

Люди вроде Мики порой восхищают Роба. Были у него такие друзья, которым никогда даже не хотелось преступить закон. Они не запятнали душу, завели семьи, поселились в маленьких домиках в маленьких городках. А были люди типа Эдди, которые вроде бы жили по чести, но не чурались запачкать руки всякий раз, когда нуждались в деньгах. Что до Роба… Роб увяз по уши. Смерть — его жизнь. Смерть — то, что у него хорошо получается.

Паниковать ни к чему. Возможно, Эми со спутниками вышла на его след, но у него есть преимущество.

В любое другое время выследить Эми Уилер было бы очень сложно. Пришлось бы просить о помощи кучу людей, подкупать полицейских, и все это обошлось бы ему в копеечку. Но сейчас Эми путешествует в компании одной из самых знаменитых женщин мира, и это существенно облегчает Робу задачу. Он установил оповещения на все соцсети. Если кто-то опубликует селфи с Рози Д’Антонио, он об этом сразу узнает.

Возможно, они прилетят в Дубай; возможно, куда-то еще. Это не так уж важно; как только Роб получит сигнал, он сразу возьмется за дело. Убить человека не так уж сложно, тем более что есть насущная необходимость. Главное — надеть наручники и не слишком гнать, скрываясь с места преступления.

Может, свекра Эми тоже прикончить? Для перестраховки.

Нет. Пожалуй, паниковать из-за Эми Уилер рановато.

Но стоит ли паниковать из-за Франсуа Любе? Возможно, чуть-чуть, но у Роба всегда были железные нервы. В этом он похож на Маргарет Тэтчер.

К тому же тем, кто торгует смертью, не пристало ударяться в панику.

71

Стив уже не пригибается, когда выходит из вертолета. Стив все схватывает с первого раза.

Неужели прошло всего пять дней с тех пор, как он уехал из Эксли? Неужели всего пять дней назад он разговаривал с Гари Гафом насчет Лорен?

Гари Гаф подходит к вертолету, и Стив протягивает ему руку.

— Прости, Гари, нужно было тихое местечко для посадки, а я не знал, кого еще спросить.

— Без проблем, — отвечает Гари. — Все владельцы вертолетных площадок иногда нарушают закон.

— Я бы сказала иначе: у того, кто не нарушает закон, нет вертолетной площадки, — замечает Рози и тоже протягивает Гари руку. — Я Рози.

— Эми, — представляется Эми и оглядывает Гари с головы до ног. — Это вы перевозили кокаин на батискафах?

Гари пожимает плечами и поворачивается к Стиву.

— Что у тебя за дела? И что за странная компания? Можно с вами?

— Я Хэнк, — говорит Хэнк, замыкая процессию. — Голландец.

— Я сразу понял, — отвечает Гари и пожимает Хэнку руку.

— Рози хотели убить, — объясняет Стив. — А теперь кто-то пытается убить Эми.

Гари понимающе кивает:

— Бывший коп, знаменитая писательница, телохранитель, голландец… Пахнет большими деньгами.

— А по-моему, пахнет большой опасностью, — говорит Хэнк. — Если меня найдут мертвым, скажите полиции, что виноваты эти трое.

— Я уже тридцать лет говорю копам только одну фразу: без комментариев, — отвечает Гари.

— Ясно, — говорит Хэнк, — тогда просто отомстите за мою смерть.

Гари ведет их к дому. Чуть поодаль в патио школьная вымогательница Лорен Гаф играет с подружкой. Они смотрят ролики на телефоне и смеются. К удивлению Стива, он узнает в подружке Молли Брайт. Девочки не обращают внимания на странную компанию новоприбывших. Должно быть, вертолет здесь — обычное дело. Стив смотрит на Гари и удивленно показывает на девочек.

— Ты был прав, — пожимает плечами Гари. — Твоя маленькая лекция возымела действие. Когда я был ребенком, мне приходилось драться. У меня ничего не было, все приходилось добывать кулаками.

— Плак, — говорит Эми.

— Но у Лорен есть все, а она все равно дерется, — вздыхает Гари. — Нападает на детишек в школе. Мы с ней поговорили. Оказалось, она хочет быть ветеринаром. А мне она никогда в этом не признавалась.

— Среди ветеринаров очень высокий процент самоубийств, — замечает Рози.

— Я заставил ее извиниться перед Молли, — говорит Гари. — Они обнялись и с тех пор смотрят ролики на «Ютубе».

Стив кивает. Они идут вдоль стены, и Стив замечает у дома большую круглую площадку, засыпанную гравием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мы раскрываем убийства

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже