— Ты сделала по-своему, но подумала, как поступил бы Стив, — кивает Джефф.

— Ну что, потолкуем со Сьюзан? А потом отвезем тебя в больницу?

Джефф кивает:

— Есть один парень с Харли-стрит, он занимается огнестрельными ранениями.

— Я не задела важные органы, — говорит Эми.

— Но почему Сьюзан?

— А давно она на тебя работает, Джефф?

— Около тридцати лет, — отвечает Джефф.

— И сколько ты ей платишь?

— Шестьдесят тысяч.

— А где она живет?

— В Хэмпстеде.

— Кто может позволить себе жить в Хэмпстеде на шестьдесят тысяч в год? Она обманывала тебя годами.

— Я думал, дом достался ей в наследство от родителей.

— Ее родители живы, Джефф, — говорит Эми. — Она же приводила их на пикник в прошлом году.

— Я тогда рано ушел, — вспоминает Джефф. — Ты же знаешь, я не люблю корпоративы.

— А когда у нее день рождения?

Джефф пожимает плечами.

— А у тебя — двадцать пятого февраля, — замечает Эми. — А что ты подарил ей на Рождество?

— На Рождество? Ничего. Она ничего не просила.

Эми кивает.

— Сколько баллов она набрала в тесте на психопатию?

— Девяносто шесть, — отвечает Джефф, — ровно столько, сколько я. Поэтому я и назначил ее главой отдела кадров.

Эми кивает:

— А Хэнк?

— Двенадцать, кажется. Как ни странно, он совершенно нормальный.

— Поэтому вам так хорошо работалось вместе, — замечает Эми.

У нее жужжит телефон. Эми смотрит в зеркало и видит, что ей звонит Сьюзан. Она отвечает, стараясь говорить тихо.

— Говори как есть.

— Это Джефф, — врет Сьюзан. — Он лично одобрил все переводы со своего ноутбука, а письма от Любе отправил сам себе с того же устройства. Он всех нас обманывал, Эми. Прости, что раньше не догадалась.

— Ничего, — отвечает Эми. — И что мне делать? Идти в полицию?

— После всего, что он сделал? Не знаю. Он убивал людей, Эми. И ради чего? Ради денег! Мало ему, что ли?

— Деньги странно влияют на людей, — говорит Эми.

— Он бы спокойно стоял и смотрел, как тебя убивают, — продолжает Сьюзан. — Он подставил тебя, подставил Макса Хайфилда и глазом не моргнул. Думаю, есть только один выход.

— Пожаловаться на него в отдел кадров?

— Убить его, — выпаливает Сьюзан. — С моего полного одобрения.

Эми отключается и смотрит на Джеффа.

— Один маленький подарок на Рождество, и всего этого бы не было, — говорит она. — Людям важно чувствовать, что их ценят. Даже я это понимаю.

— Когда-нибудь я тоже выстрелю тебе в ногу, — отвечает Джефф.

— Знаю, шкипер, — говорит Эми, и они с Джеффом крепко обнимаются.

96

— Значит, Франсуа Любе — это ты? — Стив подсаживается к Мики Муди и ставит на стол две кружки британского биттера. Мики только что закончил говорить по телефону.

— Кто такой Франсуа Любе? — спрашивает Мики и салютует Стиву кружкой в благодарность.

— Крупнейший в мире контрабандист налички, — отвечает Стив. — Это же ты, верно?

— И как ты догадался? — смеется Мики. — Не слишком ли притянуто за уши?

— Хочешь сказать, ты обычный торговец металлоломом из Биллерики? — спрашивает Стив.

— Пока никто не докажет обратное, — отвечает Мики. — А никто не докажет. Будешь смотреть футбол? «Манчестер Сити» играет.

— Уверен, что никто ничего не докажет? — спрашивает Стив.

— Абсолютно, — кивает Мики. — И я бы на твоем месте был осторожнее.

— Ох, Мики, я слишком долго соблюдал осторожность. И похоже, зря. Жизнь без риска пресновата.

Мики смеется и прихлебывает пива.

— Ты прав, Стив.

— Роба Кенну убили, слышал?

— Еще один, — отвечает Мики, — скоро мне не с кем будет играть в гольф.

— Это точно, — кивает Стив, — и не с кем поговорить, кроме покойной жены.

— Мне никто больше и не нужен, — говорит Мики.

— А ты не хочешь поговорить со мной? — спрашивает Стив. — У двух таких стариков, как мы, много общего.

— Ты мне нравишься, — отвечает Мики, — но давай просто посмотрим матч.

— Тебя никогда не поймают, Мики, — говорит Стив. — Ты слишком хорош.

— Меня не на чем подловить, — добавляет Мики.

Стив улыбается:

— А можешь рассказать правду о себе? Всего один правдивый факт.

— Один правдивый факт?

— Никакого подвоха; клянусь, на мне нет жучков. Кроме нас двоих, никто не слушает. Разве не хочется облегчить душу, когда лгал столько лет?

Мики улыбается краешком губ. Все преступники мечтают рассказать правду о себе, но сделать это так, чтобы их заметили, а не арестовали.

— Хорошо, — говорит Мики, — раз ты так просишь. В общем, когда мне было четырнадцать, у меня был старый велик, и я повадился следить за молочниками с тележками.

— Я помню эти тележки, — перебивает Стив.

— Каждый день я выбирал новую тележку и новый маршрут. Я крал молоко с порога домов в одном районе и продавал жителям другого, которые злились, что их молоко куда-то пропало.

— Предприимчивая схема, — замечает Стив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мы раскрываем убийства

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже