— Ты сделала по-своему, но подумала, как поступил бы Стив, — кивает Джефф.
— Ну что, потолкуем со Сьюзан? А потом отвезем тебя в больницу?
Джефф кивает:
— Есть один парень с Харли-стрит, он занимается огнестрельными ранениями.
— Я не задела важные органы, — говорит Эми.
— Но почему Сьюзан?
— А давно она на тебя работает, Джефф?
— Около тридцати лет, — отвечает Джефф.
— И сколько ты ей платишь?
— Шестьдесят тысяч.
— А где она живет?
— В Хэмпстеде.
— Кто может позволить себе жить в Хэмпстеде на шестьдесят тысяч в год? Она обманывала тебя годами.
— Я думал, дом достался ей в наследство от родителей.
— Ее родители живы, Джефф, — говорит Эми. — Она же приводила их на пикник в прошлом году.
— Я тогда рано ушел, — вспоминает Джефф. — Ты же знаешь, я не люблю корпоративы.
— А когда у нее день рождения?
Джефф пожимает плечами.
— А у тебя — двадцать пятого февраля, — замечает Эми. — А что ты подарил ей на Рождество?
— На Рождество? Ничего. Она ничего не просила.
Эми кивает.
— Сколько баллов она набрала в тесте на психопатию?
— Девяносто шесть, — отвечает Джефф, — ровно столько, сколько я. Поэтому я и назначил ее главой отдела кадров.
Эми кивает:
— А Хэнк?
— Двенадцать, кажется. Как ни странно, он совершенно нормальный.
— Поэтому вам так хорошо работалось вместе, — замечает Эми.
У нее жужжит телефон. Эми смотрит в зеркало и видит, что ей звонит Сьюзан. Она отвечает, стараясь говорить тихо.
— Говори как есть.
— Это Джефф, — врет Сьюзан. — Он лично одобрил все переводы со своего ноутбука, а письма от Любе отправил сам себе с того же устройства. Он всех нас обманывал, Эми. Прости, что раньше не догадалась.
— Ничего, — отвечает Эми. — И что мне делать? Идти в полицию?
— После всего, что он сделал? Не знаю. Он убивал людей, Эми. И ради чего? Ради денег! Мало ему, что ли?
— Деньги странно влияют на людей, — говорит Эми.
— Он бы спокойно стоял и смотрел, как тебя убивают, — продолжает Сьюзан. — Он подставил тебя, подставил Макса Хайфилда и глазом не моргнул. Думаю, есть только один выход.
— Пожаловаться на него в отдел кадров?
— Убить его, — выпаливает Сьюзан. — С моего полного одобрения.
Эми отключается и смотрит на Джеффа.
— Один маленький подарок на Рождество, и всего этого бы не было, — говорит она. — Людям важно чувствовать, что их ценят. Даже я это понимаю.
— Когда-нибудь я тоже выстрелю тебе в ногу, — отвечает Джефф.
— Знаю, шкипер, — говорит Эми, и они с Джеффом крепко обнимаются.
96
— Значит, Франсуа Любе — это ты? — Стив подсаживается к Мики Муди и ставит на стол две кружки британского биттера. Мики только что закончил говорить по телефону.
— Кто такой Франсуа Любе? — спрашивает Мики и салютует Стиву кружкой в благодарность.
— Крупнейший в мире контрабандист налички, — отвечает Стив. — Это же ты, верно?
— И как ты догадался? — смеется Мики. — Не слишком ли притянуто за уши?
— Хочешь сказать, ты обычный торговец металлоломом из Биллерики? — спрашивает Стив.
— Пока никто не докажет обратное, — отвечает Мики. — А никто не докажет. Будешь смотреть футбол? «Манчестер Сити» играет.
— Уверен, что никто ничего не докажет? — спрашивает Стив.
— Абсолютно, — кивает Мики. — И я бы на твоем месте был осторожнее.
— Ох, Мики, я слишком долго соблюдал осторожность. И похоже, зря. Жизнь без риска пресновата.
Мики смеется и прихлебывает пива.
— Ты прав, Стив.
— Роба Кенну убили, слышал?
— Еще один, — отвечает Мики, — скоро мне не с кем будет играть в гольф.
— Это точно, — кивает Стив, — и не с кем поговорить, кроме покойной жены.
— Мне никто больше и не нужен, — говорит Мики.
— А ты не хочешь поговорить со мной? — спрашивает Стив. — У двух таких стариков, как мы, много общего.
— Ты мне нравишься, — отвечает Мики, — но давай просто посмотрим матч.
— Тебя никогда не поймают, Мики, — говорит Стив. — Ты слишком хорош.
— Меня не на чем подловить, — добавляет Мики.
Стив улыбается:
— А можешь рассказать правду о себе? Всего один правдивый факт.
— Один правдивый факт?
— Никакого подвоха; клянусь, на мне нет жучков. Кроме нас двоих, никто не слушает. Разве не хочется облегчить душу, когда лгал столько лет?
Мики улыбается краешком губ. Все преступники мечтают рассказать правду о себе, но сделать это так, чтобы их заметили, а не арестовали.
— Хорошо, — говорит Мики, — раз ты так просишь. В общем, когда мне было четырнадцать, у меня был старый велик, и я повадился следить за молочниками с тележками.
— Я помню эти тележки, — перебивает Стив.
— Каждый день я выбирал новую тележку и новый маршрут. Я крал молоко с порога домов в одном районе и продавал жителям другого, которые злились, что их молоко куда-то пропало.
— Предприимчивая схема, — замечает Стив.