К несчастью для меня, мы стали слишком хорошими друзьями. Сначала на долю секунды мне показалось, что между нами что-то может быть. Но затем он как-то резко попал во френд-зону. И я знала, что он относится ко мне так же.

Какая жалость, что мне никогда не придётся узнать, каково это замутить с ним, потому что я знала, я просто знала, что Уайетт отлично целуется. Вместо этого мне придётся довольствоваться им в роли лучшего друга, на которого я могу положиться.

Это было ужасно.

Хотя в случае спущенного колеса или переезда, это было прекрасно.

Он улыбнулся мне, и моё сердце растаяло от платонической симпатии.

— Оставишь для меня один танец? — спросил он нежно.

— Только если ты пообещаешь, что не убьёшь своего су-шефа, — сказала я.

Его взгляд сделался более жёстким от одной мысли о Кайе.

— Посмотрим.

Я вышла из кухни и тут же налетела на кирпичную стену. Слава Богу, я смогла сохранить свой бокал с шампанским, и он не разбился на кусочки о стальные кубики пресса Эзры Батиста. Моя свободная рука приземлилась ему на грудь, которая тоже, казалось, была сделана из какого-то металла.

Я одёрнула руку, притворившись, что она нужна мне для сохранения равновесия — хотя, может быть, так оно и было. Похоже, я выпила больше, чем мне казалось. Я взглянула наверх на его сердитое выражение лица и постаралась не сжаться от страха.

— Упс.

Он глянул через моё плечо.

— Ты опять на моей кухне?

Я быстро покачала головой.

— Нет?

Эзра раздражённо вздохнул.

— Молли.

— Я была не совсем там, — поправила его я. — Скорее на периферии. С краю. Я даже дверь за собой не успела закрыть.

На его лице дёрнулся мускул.

— Зачем?

Я наклонила голову, пытаясь понять его вопрос.

— Что зачем?

— Зачем ты пошла туда, — пояснил он. — Что тебе нужно?

Внутри у меня всё упало, как будто бы меня неожиданно выбросили из вагончика на американских горках.

— Н-ничего, — сказала я ему. — Я просто искала Уайетта.

И без того тёмные глаза Эзры сделались ещё темнее, и над его головой нависла грозовая туча. Он всегда был красив, но когда его брови были сдвинуты, а челюсть казалась такой мощной, крепкой и угловатой, он выглядел как бог, как мраморная статуя, которую очень искусно высекли. У меня возникло сильное желание пройтись пальцами по его носу, запомнить каждый изгиб его челюсти, провести по складочкам вокруг глаз, чтобы в следующий раз, когда я буду рисовать его, изобразить каждую деталь так, как надо.

— Тебе нужен Уайетт? — спросил Эзра.

— Чтобы потанцевать.

— Потанцевать?

Я закусила угол нижней губы и постаралась собрать свои мысли.

— Он занят, поэтому не может потанцевать со мной.

В Эзре что-то переменилось. Зашевелилось, а потом остановилось. Трудно объяснить, как я это заметила, так как это было не на физическом уровне. Если бы я его сейчас рисовала, это было бы что-то, что невозможно выразить в виде физических образов. И, тем не менее, это было заметно, в его ауре, во всём его существе. Мне бы пришлось выкинуть старый рисунок и начать заново, чтобы попытаться ухватить суть этого загадочного человека.

— Я потанцую с тобой, — сказал он.

Вряд ли бы он смог удивить меня больше, если бы сообщил, что собирается слетать на луну.

— Тебе не обязательно...

Он взял мою руку, которая всё ещё находилась у него на груди.

— Пойдём, — сказал он, прервав меня. Затем он пошёл по направлению к танцполу, увлекая меня за собой.

Едва я успела поставить свой бокал на стол, как оказалась на танцполе вместе с ним и другими гостями. Я поймала взгляд отца Веры, который сидел за столом с несколькими людьми его возраста. Он помахал мне и улыбнулся. Мне кажется, в этот момент моё лицо выражало панику.

Эзра обхватил мою талию свободной рукой и подошёл ко мне так близко, что его грудь коснулась меня. Он навис надо мной, что заставило меня чувствовать себя маленькой, хрупкой... женственной.

Уголок его рта приподнялся в уверенной полуулыбке, и я поняла, что мне не удастся сбежать без того, чтобы не поставить себя в неловкое положение. Я была в ловушке.

Меня затянуло в танец с одним из самых эксцентричных, сексуальных и сложных мужчин в мире.

ГЛАВА 7

Это нереально.

Вот как я себя чувствовала. Я была в объятиях Эзры, мягкость его одежды контрастировала с мускулами, которые были под ней. И это было абсолютно нереально.

Вокруг нас пульсировала музыка, атмосфера была чарующей, наши друзья смеялись, гремела посуда, а я застыла в замешательстве. Я винила во всём шампанское.

С этого момента мне лучше избегать дорогих, вкусных и гипнотизирующих напитков и вернуться к моим привычным товарам из супермаркета.

Прощай, Дом Периньон.

Привет, Мартини и Росси, мои старые друзья.

Очевидно, что из-за дорогих брендов у меня случались одни неприятности.

Честно говоря, у меня не было проблем с танцполами. И я была на достаточном количестве свиданий в слепую для того, чтобы знать, что делать, в случае физического контакта. Но этот первый раз был особенно волнительным.

Перейти на страницу:

Похожие книги