Он кивнул, как будто бы понял меня, хотя я знала, что это не так. Может быть, его смущали хэштэги. А, может быть, он просто не хотел понимать или не видел ценности во всех этих играх в социальных сетях. В любом случае, результат был одним и тем же — разочарование.

— Я не уверен, что ты действуешь в интересах клиента, дорогая. Мы пока положим эту идею в стол и посмотрим, как пройдёт наша первая встреча перед тем, как обсуждать её.

Я прикусила язык, проглотив горечь, вызванную тем, что меня отчитали за блестящую идею. Встреча продолжилась. Мы — под "мы" я имею в виду крошку-Такера — решили, что Итан и я можем присутствовать на встрече, но, будучи креативным директором, главным на ней будет он. И это было нормально, за исключением того, что он вообще ничего не сделал для проекта. Он собирался предложить наши идеи и собрать все лавры, а Итан и я остались бы на заднем плане и потом стали бы поздравлять его.

К тому моменту, как мы свернулись, во мне уже кипела тихая ярость. Я собрала свои вещи с выражением лица как у разъярённого быка, в то время как Итан поспешил из офиса, как будто бы его стол загорелся.

— Молли, можешь задержаться на минуту? — спросил меня Генри гораздо более нежным голосом, чем тот, который он использовал во время встречи.

Я посмотрела на него, ненавидя себя за то, что не была такой же быстрой как Итан. Каким-то образом мне удалось сохранить вежливый тон:

— Да?

— Слушай, я знаю, что был жёстким с тобой сегодня, но я хочу, чтобы ты правильно оценивала перспективы нашей встречи в четверг. Ты новатор, Молли. Ты опережаешь время на несколько световых лет. Поэтому ты так успешна. Именно поэтому я взял тебя в проект. Но тебе следует понять, что не все разговаривают на твоём техническом языке, — он встал со стула, обошёл вокруг стола и положил руку мне на плечо. — Самое главное, что я понял на этой работе, это то, что надо чувствовать температуру комнаты. У тебя может быть самый лучший маркетинговый план в мире, но если ты не понимаешь, кому конкретно его предлагаешь, твоё сообщение никогда не дойдёт до аудитории.

Я глубоко вдохнула носом воздух, ненавидя его за то, что он был прав. Я чувствовала компанию "Блэк Соул " только на каком-то интуитивном уровне, когда у меня родилась идея с розыгрышем.

— Ты прав. Будет разумно пока попридержать эту идею.

Его рука двигалась вверх и вниз по моей руке, медленно поглаживая ее, и это захватило всё моё внимание. Меня теперь интересовал не проект "Блэк Соул", а неуместные прикосновения Генри. Не настало ли время сказать что-то?

Он подошёл ближе, на его лице была невозмутимая улыбка.

— Я так рад, что ты со мной согласна, — его рука сжала моё плечо и застыла. — Как обстоит дело с твоими другими проектами? Особенно мне интересен проект для "ЭФБ Энтерпрайсес". Это не слишком для тебя? Я буду рад помочь тебе с ним, насколько смогу.

— С этим проектом всё прекрасно, — мой голос нервно дрожал, поэтому я нацепила неестественную улыбку, чтобы скрыть свою неловкость. — Я сегодня встречаюсь с ним.

Эм, сегодня вечером...

— Он открыт всем моим идеям.

— А почему он не должен быть открыт твоим идеям? — спросил Генри, но его слова звучали шутливо и покровительственно.

Он вдруг заставил меня почувствовать себя ребёнком, который, играя, притворяется, что работает на взрослой работе, к которой он не имеет никакого отношения. Я сделала шаг в сторону, отчаянно пытаясь сбросить с себя руку Генри.

Это сработало. И сработало слишком хорошо.

К моему полнейшему ужасу, как только рука Генри потеряла контакт с моей рукой, она переместилась мне на грудь, остановившись там дольше, чем следовало. Его рука растянулась по всей моей груди, прежде чем он отдёрнул её.

— О, Господи, — ахнула я, чувствуя себя грязной, растлённой и маленькой. Такой маленькой.

— Что? — спросил Генри абсолютно невозмутимо.

Я уставилась на его туфли, мой голос дрожал, когда я, задыхаясь, проговорила испуганным шёпотом:

— Т-ты только что схватил меня за грудь?

Его голос стал ровным и колким.

— Что прости?

Когда я повторила свой вопрос, мой голос звучал лишь ненамного более уверенно.

— Т-ты только что схватил меня за грудь?

— Что? Ты серьёзно? Конечно, нет!

Его гнев немного развеял мои самые худшие страхи.

— Э-это выглядело именно так.

Он засмеялся, но его смех был едким, обвиняющим.

— Ты имеешь в виду сейчас? — он понизил голос так, что тот стал звучать злобно. — Ради Бога, Молли. Я не хватал тебя за грудь. Ты сдвинулась, и моя рука случайно упала на тебя. Я даже не понял, что это твоя грудь, пока ты не начала обвинять меня в домогательствах.

Он поднял руки вверх.

— Тебе надо успокоиться.

Я начала рассыпаться под весом его защитных отговорок.

— Генри, твоя рука лежала у меня на груди.

— Мисс Маверик, это произошло абсолютно случайно. Если ты хочешь облить меня грязью, ты вольна пожаловаться в отдел кадров. И я могу только пожелать тебе удачи, так как ты вряд ли сможешь доказать что-то, так как это была просто случайность. Ты, правда, думаешь, что я имею привычку ублажать своих подчинённых посреди рабочего утра? В понедельник, чёрт побери?

Перейти на страницу:

Похожие книги