Р у с а к о в. Ну-ка давай! (Берет пакет, вскрывает его, вынимает оттуда две пары маршальских погонов.) Что такое? Погоны.
Б ы с т р о в. Погоны маршала.
Р у с а к о в. Ага, вот письмо. А ну, а ну… (Хлопает себя по карманам.) Куда же я очки положил? А ну, читай, Быстров.
Б ы с т р о в (читает). «Дорогой Петр Иванович! Лечу из Ставки к себе домой и делаю крюк, чтобы принести тебе радостную новость. Утром на заседании Государственного Комитета Обороны товарищ Сталин сообщил мне, что подписан Указ о присвоении тебе звания маршала Союза, и приказал поздравить тебя от его имени. Велел мне захватить из Москвы две пары маршальских погон, чтоб ты не ждал, пока твои интенданты добудут. Передаю все это и присоединяю свои горячие поздравления и с новым званием и с твоей большой победой. Благодарю за соседскую помощь — на моем фронте сразу легче стало после вашей операции. Гусарова поздравь с маршалом бронетанковых войск. Вечером сами услышите по радио все это. До встречи. Чижов». Все, товарищ Маршал Советского Союза. Разрешите поздравить.
Р у с а к о в. Спасибо, спасибо. (Рассматривая погоны.) Тяжелые эти погоны. Плечи болеть будут.
Б ы с т р о в. Почему тяжелые? А-а! В таком смысле… Ваши эти тоже нелегкие были, товарищ маршал. Разрешите мне погоны, я их сейчас на тот китель и на шинель.
Р у с а к о в. Давай. (Передает погоны.)
Быстров приносит из соседней комнаты китель и прилаживает погоны.
(Берет трубку.) Гусарова… Алексей Павлович? Здравия желаю, товарищ маршал бронетанковых войск!.. Не узнаешь? Русаков говорит. Да нет, не шучу. Поздравляю вполне серьезно. Вечером слушай радио — сам убедишься… Да… А вот меня называешь неправильно… Ну вот, теперь верно. Угадал… Спасибо. Ты как, дальше-то в путь готовишься? Ну-ну… Завтра заеду. Будь здоров, танковый маршал. (Кладет трубку.)
Быстров подает китель с маршальскими погонами.
(Переодевается.) Ну как? Идет?
Б ы с т р о в. Так точно, товарищ маршал. Идет.
Р у с а к о в (глядя на часы). Время тоже идет. Пора ехать. Там на новом месте все готово?
Б ы с т р о в. Так точно, товарищ маршал. Утром проверял. Сейф и мелочи следом за вами перебросим.
Р у с а к о в. Громов прибыл?
Б ы с т р о в. Ждет. Прикажете позвать?
Р у с а к о в. Постой! А ну-ка признайся, Быстров, ты-то себе новые погоны приготовил? Капитанские.
Б ы с т р о в (смеясь). Так точно, товарищ маршал. Приготовил.
Р у с а к о в. Ну ясно. Я ведь тебя знаю. Недаром такую фамилию носишь. Тогда вот что. Приказа этого я пока не подписывал, и сегодня ты еще старшим лейтенантом походишь. Давай мне эти погоны, а себе другие успеешь достать. Понял?
Б ы с т р о в. Понял, товарищ маршал. Сейчас. (Выходит и тотчас же возвращается с погонами.)
Р у с а к о в. Зови Громова. Машину — к дому.
Б ы с т р о в. Слушаюсь. (Уходит.)
Входит Г р о м о в.
Г р о м о в. Товарищ генерал армии, рядовой Громов прибыл по вашему приказанию.
Р у с а к о в. Ну вот! Не успел явиться, как две ошибки допустил.
Г р о м о в (недоумевая). Виноват, товарищ генерал армии.
Р у с а к о в. Опять ошибка!
Г р о м о в (молчит, не понимая, потом замечает новые погоны Русакова). Виноват, товарищ Маршал Советского Союза. Не разглядел.
Р у с а к о в (усмехаясь). Ну то-то. А то ты еще и на передовой не разглядишь, что нужно. И вторая ошибка. Не рядовой, а капитан Громов.
Г р о м о в. Есть капитан Громов, товарищ маршал.
Р у с а к о в. Вот тебе от меня капитанские погоны за то, что лихо от немцев сбежал. За документы спасибо — пригодились. Действовал правильно, молодец!
Г р о м о в. Служу Советскому Союзу!
Р у с а к о в. Примешь опять твой батальон. Пятно смыл. А вот… (Подходит к сейфу и достает из него бумаги.) Это документы на представление тебя к званию Героя. Я тогда не уничтожил, подождать решил. Только не думай, что я их сейчас в правительство пошлю. Полежат еще здесь. (Снова запирает бумаги в сейф.) Пить бросил?
Г р о м о в. На всю жизнь, товарищ маршал.
Р у с а к о в (усмехнувшись). Ну вот! «На всю жизнь»! Хоть бы на войну хватило Любите вы, молодежь, пышные обещания. Пить бросил — значит, на всю жизнь. Влюбился — значит, до гроба. Кстати, я слышал, с женой у тебя неприятная история получилась?
Г р о м о в. Так точно.
Р у с а к о в. Тяжело, конечно. Понимаю. Но об стену головой биться нечего. Надо пережить. Чтоб перегорело.
Г р о м о в. Уже перегорело, товарищ маршал.
Р у с а к о в. Тем лучше. Ну попалась плохая женщина, что ж делать. Бывает. Встретишь еще хорошую, преданную. Только вот боюсь, Громов, не разглядишь, как мои погоны не разглядел.