К о з л о в с к и й. Я… я буду говорить с вами начистоту. Вы должны понять меня, как бывший офицер, как дядя, как брат моей матери, наконец.
В а с и н. Ну? Я вас слушаю.
К о з л о в с к и й. Я хочу вас спасти. Немцы завтра же предпримут последнюю атаку города. Мы все погибнем. И вы погибнете, если…
В а с и н. Если что, разрешите узнать?
К о з л о в с к и й. Если я не спасу вас и себя. Зачем вам погибать? Вы же с ними ни душой, ни телом. Зачем?
В а с и н. Вы затем и явились сюда под чужой фамилией, чтобы меня спасти?
К о з л о в с к и й. Нет, не буду лгать. Не только за этим. Но и за этим. Да, за этим. Мы не должны забывать своей родни и крови. Я не забываю. Я знал, что вы здесь.
В а с и н. Что же вы мне предлагаете?
К о з л о в с к и й. Спастись.
В а с и н. Позвольте спросить, как?
К о з л о в с к и й. К утру переплыть туда, там будет все готово. Вместе — вы и я. Вас хорошо встретят, я вам ручаюсь. Они поймут, что вы только по необходимости… Я уже говорил там о вас.
В а с и н. Говорили?
К о з л о в с к и й. Да, говорил. Я говорил, что у меня здесь дядя, что он нам не враг и что его нужно спасти.
В а с и н. Так. А сюда вы зачем пришли?
К о з л о в с к и й. Оттуда переплывал человек. Я с ним говорил… Я хотел переправиться туда с вами под утро и договорился об этом. Я все равно хотел отсюда идти к вам, так что даже лучше, что мы встретились здесь.
В а с и н. Весьма возможно.
К о з л о в с к и й. Вы согласны?
В а с и н. Мне надо подумать.
К о з л о в с к и й. Соглашайтесь. Другого выхода все равно нет. Вы выдадите меня — ну, меня расстреляют. Я смерти не боюсь, иначе я сюда не переправился бы. Но что из этого? Погибну я — через полдня погибнете вы: я — от руки русских, вы — от руки немцев. Зачем вам это? Зачем вы на этой стороне? Что вам хорошего сделали они, чтобы из-за них губить и себя и меня? Если бы не все это, не эта революция, вы бы давно имели покой, уважение, были бы генералом, наконец. Но это неважно, не в этом дело. Дело в том, чтобы спастись сейчас. Ведь так? Вы согласны?
В а с и н. А вы точно знаете, что завтра предстоит атака?
К о з л о в с к и й. Да, да. Точно.
В а с и н. Хорошо. Пойдемте в штаб и там у меня спокойно обсудим, как лучше все это сделать.
К о з л о в с к и й. Зачем? Что ж тут обсуждать?
В а с и н. Как что? Вы говорите со мной, как мальчишка. Если это делать, то делать как следует. Надо захватить штабные документы, карты. Если переходить, надо переходить так, чтобы это ценили; делать это, как взрослые люди, как офицеры наконец, а не как какая-нибудь дрянь. Неужели вы этого не понимаете?
К о з л о в с к и й. Да. Вы совершенно правы, но…
В а с и н. Но вы боитесь, что я вас там выдам? Я мог бы сделать это и здесь, не таская вас в штаб. Не валяйте дурака. Сейчас придет караульный начальник, и пойдем. И скорей, потому что если делать, то делать, нам с вами некогда терять время. Кстати, вот вы — так называемый разведчик, а вы знаете, что сегодня, через полчаса у Южной балки должна туда переходить Анощенко? Вы сообщили это вашему лазутчику? Не догадались, верно?
К о з л о в с к и й. Нет, я догадался, я сообщил. Вы обо мне слишком плохо думаете.
В а с и н. Ну, простите, — если так, то это хорошо.
Товарищ сержант, смените часового. Тут, очевидно, кто-то подплывал к берегу. Я слышал всплески, а он ничего не слышал — проспал, и арестуйте.
К а р а у л ь н ы й н а ч а л ь н и к. Есть, товарищ майор.
В а с и н. Я взял у вас в караульном помещении карабин, возьмите его обратно.
Г л о б а. Это что у тебя?
Л е й т е н а н т. Девушка.
Г л о б а. А ну дай.
Интересная из себя.
П а н и н. Да, красивая.
Л е й т е н а н т. Полгода не видел. Забыла уже, наверно.
Г л о б а. Дай-ка!
Л е й т е н а н т. Не забыла?
Г л о б а. Факт. Очень симпатичная девица. Полное доверие у меня лично вызывает. Не забыла. Ты и беспокоиться брось.