С а ф о н о в. Верно. И лучше мне тогда тоже живому не быть. Вот что я тебе сейчас скажу. А остальное после. После, когда наши придут, когда поверишь, что не потому, что завтра умереть можем. (Пауза.) Ну, поедем. (Идут к дому.) Ты куда его положила?

В а л я. В карман.

С а ф о н о в. А ты лучше за пазуху, на грудь. Верней.

Сафонов и Валя уходят.

Некоторое время на сцене пусто. Потом снизу, из-за края обрыва, ведущего к воде, появляется голова  Н е и з в е с т н о г о. Тихий свист. Ответный свист. Входит  К о з л о в с к и й.

К о з л о в с к и й. Вы здесь?

Н е и з в е с т н ы й. Здесь.

К о з л о в с к и й. Черт бы их взял! Нашли место для прогулок.

Н е и з в е с т н ы й. Вы хоть слышали, о чем они говорили?

К о з л о в с к и й. Нет. А мне это не нужно. Я знаю и так. Передайте Розенбергу…

Н е и з в е с т н ы й. Он убит.

К о з л о в с к и й. Убит! А кто вас послал?

Н е и з в е с т н ы й. Вернер.

К о з л о в с к и й. Передайте господину капитану: во-первых, в городе затевается какой-то взрыв или что-то в этом роде, что — я пока не знаю, но затевается; во-вторых, примерно через час у Южной балки будет переправляться вот эта, которую вы здесь видели. Фамилия — Анощенко, зовут — Валентина.

Н е и з в е с т н ы й. Это связано со взрывом?

К о з л о в с к и й. Очевидно, да.

Н е и з в е с т н ы й. У нее будут документы?

К о з л о в с к и й. Очевидно, нет. Но если как следует взяться…

Н е и з в е с т н ы й. Конечно. Но это будет точно сегодня?

К о з л о в с к и й. Да, через час.

Н е и з в е с т н ы й. Тогда я спешу.

К о з л о в с к и й. Да, конечно. Передайте господину капитану: то, что я задумал с дядей…

Н е и з в е с т н ы й. Что?

К о з л о в с к и й. Передайте господину капитану: то, что я задумал с дядей, — он знает, — пока не выходит. И начальник гарнизона, и он пока держатся друг за друга. Попробую еще.

Н е и з в е с т н ы й. Все?

К о з л о в с к и й. Все. Да, я вас хотел спросить: из-за лимана слышна близкая канонада…

Н е и з в е с т н ы й. Русские начали наступать и подошли ближе. Ну, все? Я спешу.

К о з л о в с к и й. Все.

Неизвестный исчезает. Долгое молчание. Слышны тихие всплески воды. Откуда-то сверху раздается близкий выстрел, потом второй. На сцену, не замечая Козловского, входит  В а с и н  с  к р а с н о а р м е й ц е м. У Васина в руках карабин.

В а с и н. Плохо следите. Здесь кто-то подплывал к берегу.

К р а с н о а р м е е ц. Так вы же стреляли, товарищ майор. Ничего же не видно.

В а с и н. Не видно, потому что поздно заметили. Вызовите мне командира! Быстро! Я буду ждать здесь. (Всматривается в темноту.)

Козловский пытается незаметно пройти.

Стой! (Вскидывает карабин.)

К о з л о в с к и й (видя, что ему не уйти). Свои.

В а с и н. Кто свои?

К о з л о в с к и й. Я, товарищ майор, Василенко.

В а с и н (подходя к нему, продолжает держать карабин на изготовку). Что вы здесь делаете?

К о з л о в с к и й. Товарищ майор… Да опустите карабин, это же я. Я вам сейчас объясню…

В а с и н (не обращая внимания, продолжает держать карабин). Что вы здесь делаете?

К о з л о в с к и й. Да вот пошел проверять посты, как и вы, очевидно.

В а с и н. Это не ваша рота. Что вы здесь делаете?

К о з л о в с к и й. Я же говорю, товарищ майор. Проверяю посты. Ну что ж, что не моя рота? Мы, политработники, обязаны всюду иметь глаз.

В а с и н. Политработа тут ни при чем. Это не ваша рота. Извольте ответить, что вы здесь делаете, я вас в последний раз спрашиваю.

К о з л о в с к и й (вдруг решившись). Александр Васильевич! (Пауза.) Дядя Саша!

В а с и н. Бросьте глупые шутки. Племянник!

К о з л о в с к и й. Да, племянник.

В а с и н. У меня нет племянника Василенко.

К о з л о в с к и й. Да, но у вас есть племянник Николай Козловский. Коля.

В а с и н. Так.

К о з л о в с к и й. Александр Васильевич, я вам сейчас все объясню.

В а с и н. Так. Я слушаю.

К о з л о в с к и й (с надеждой). И меня поймете, вы поймете. Я вам только добра желаю. Вы слышите?

В а с и н. Я уже сказал вам, что слушаю.

К о з л о в с к и й. Вы меня плохо помните?

В а с и н. Да. Плохо.

К о з л о в с к и й. Но вы вспомните Николаев, вспомните, как вы бывали у мамы на Трехсвятской улице. Мне тогда было пятнадцать.

В а с и н. Вы что, действительно мой племянник?

К о з л о в с к и й (торопливо). Действительно. Действительно. Я с вами поэтому и говорю сейчас так. Я же мог бы ничего не сказать.

В а с и н. Что вы здесь делали?

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже