– Верно. Я перенесу нас к воротам академии, – пояснил Кристиан. – Все детали обсудим в экипаже.

Ее схватили за руку, в следующий момент вынуждая ощутить знакомое головокружение и чувство падения в пустоту.

– Но сперва ты должна посетить еще одно место, – смогла расслышать его голос Ванда, немедленно оказываясь в незнакомой галерее.

– Где мы? – Ванда огляделась, вставая устойчивее на каменном полу и гаснущих под ногами пентаграммах.

Эта часть одной из многочисленных башен отличалась особой роскошью убранства. На какой-то момент показалось, что они из Арда перенеслись во дворец. На стенах широкой галереи висели в тяжелых рамах какие-то портреты. Все дядьки на них выглядели весьма солидно, смотрели важно, даже как-то осуждающе. Особенно вон тот, с седой шевелюрой и выпученными глазами. Губы поджал, казалось, еще чуть-чуть – и велит убираться восвояси.

– Где мы? Кто эти люди? – спросила она у Рэйвана, который обвел галерею широким жестом.

– Несчастные обладатели головной боли. Или самонадеянные идиоты, посчитавшие счастьем иметь под своим задом ректорское кресло, каэли. Все они были ректорами Арда. Странно, что Вильят упустила экскурсию в это жалкое место.

– Нас действительно не водили сюда, когда показывали академию. Но зачем мы здесь сейчас?

Ванда повернулась к нему, но Кристиан опустил руки на ее плечи и снова развернул, подводя к одному из портретов. Глядя на седовласого незнакомца с такими знакомыми чертами лица, Ванда была несколько обескуражена. Те же темно-серые пронзительные глаза. Хотя мужчина и был изображен в почтенном возрасте, но угадывалась былая красота и стать. Твердая линия губ, подбородок приподнят. Неизвестный художник даже изобразил самовольную серебристую прядь, так знакомо упавшую на лоб. Ванда осторожно перевела взгляд на Рэйвана, стоявшего рядом. Потом снова посмотрела на портрет.

– Это ваш дед? – Она рискнула посмотреть на своего спутника.

– Верно. – Взгляд Кристиана сверкнул серебром. – Этот человек – Деверукс Рэйван. Мой дед. Запомни хорошенько это лицо. Чтобы в случае встречи с ним бежать без оглядки. И что сегодня особо необходимо, ты должна запомнить украшение на его камзоле. Смотри внимательно. Художник точно передал его, и ни в коем случае нельзя спутать его с другим похожим украшением. Я должен быть уверен.

– Но почему мне нужно запоминать его? – поинтересовалась Ванда.

– Делай, что велено, – нарочито мрачно приказал Рэйван. – Или хочешь получить первое предупреждение? Достаточно трех, чтобы твое нахождение в стенах Арда стало под вопросом. Любое последующее грубое нарушение устава влечет за собой исключение.

– Я прекрасно осведомлена об этом. – Ванда упрямо взглянула на портрет. – Можешь быть спокоен.

<p>Глава 19</p>

Оказавшись после очередного переноса у широко распахнутых ворот, Кристиан продолжал удерживать Ванду за руку повыше локтя. Он дожидался, пока подъедет запряженный двумя лошадьми экипаж. Ванда безрезультатно пыталась освободить руку, глядя, как широкоплечий темноволосый мужчина соскочил с подножки экипажа, приветствуя их.

– Мой господин, моя госпожа, – в почтении склонил голову Вир.

– Тебе не стоит обращаться ко мне «госпожа», – кивая в ответ, запротестовала Ванда.

Рэйван немедленно увлек ее к раскрытой дверце экипажа.

– Как еще он должен обращаться к своей хозяйке? – кинул некромант, приказав садиться на удобное сиденье в салоне.

– Я не его хозяйка… – хотела возмутиться она.

Но дверца захлопнулась перед ее сердитым лицом, оставалось только бессильно сжимать кулаки. Сам Рэйван остался на дороге, поворачиваясь к помощнику и что-то негромко с ним обсуждая. Ванда сложила руки на груди. Каков наглец! Приказал своим людям обращаться с ней, как с хозяйкой? Она не давала согласия. По договору она все еще свободна. Прерывая ее мысли, Кристиан присоединился к ней в экипаже, который тронулся с места, направляясь к мосту, в Валмир.

– Как ты мог сказать своим людям, что я…

– Как только подъедем к южной части города, экипаж придется оставить, – перебивая ее, твердо произнес Кристиан.

Они и так потратили слишком много времени.

– Позже, в случае успешного завершения дела, я позволю тебе пофантазировать по поводу выбора обращения к хозяйке Харланда.

– Что? – ахнула Ванда.

– Слушай же, – велел Рэйван. – Суть твоего сегодняшнего задания состоит в том, чтоб попасть в дом каэли Эйлиш Мюрн.

– Кто это? – смирилась Ванда, понимая, что сейчас ее возражения никто не услышит.

Она терпеливо дождется удобного момента и выскажет все, что думает по поводу самонадеянности Рэйвана.

– Ее семья из успешных торговцев, – пояснил Кристиан. – Здесь, в городе, у Мюрн есть дом. Так уж вышло, что она в последнее время напрочь отказывается принимать гостей. Поэтому я не могу ждать благоприятного момента или тратить время на уговоры.

– Но зачем тебе попадать в ее дом? Что не так с этой каэли? Она что-то задолжала тебе? Или ты задумал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Добро пожаловать в Ард!

Похожие книги