- Штатного королевского целителя, дорогой мой друг, мы сейчас не сыщем, - медовым голосом произнес барон, который, кажется, был зол так, что готов был руками разорвать нерадивого мага, но умело себя сдерживал. - А вы, как маг, закончивший королевскую академию, должны хоть что-то понимать в целительстве.

   - Как на шанхи будет звучать фраза "Моя жизнь полна разочарований и горестей, как твоя тарелка желтым рисом"? - осведомился господин Колобок.

   - Откуда мне знать! - воскликнул барон раздраженно. - С восточной группой языков я знаком поверхностно! И вообще, к чему это?

   - Вы ведь учились в дипломатическом корпусе, - ехидно отвечал Эддисон. - Должны знать.

   - Я изучал Северные страны!

   - А я - боевую магию, - восторжествовал маг. - В целительстве я полный нуль!

   - Боевая магия вам не пригодились. Вы же были почтовиком, - презрительно усмехнулся барон, видимо, вспомнив недавний рассказ своего коллеги по несчастью.

   - Вас я тоже не вижу среди послов в странах Северного союза, - отбил выпад маг. Барон сузил глаза. Ноздри его с шумом втягивали воздух.

   - Да, я не знаю, как сказать эту собачью фразу! Но основам целительства вы должны быть обучены, как я - алфавиту шанхи!

   Дальнейшему спору помешало возращение Ратецки, который нес поднос с фарфоровым чайничком и чашечками. Одну из них он ловко вручил мне. Чая с каким-то там экстрактом N 9 пах изумительно - виноградом с нотками малины и чего-то неуловимого и едва знакомого. Я сделала несколько поспешных глотков, обжигающих губы и язык, и, кажется, вновь почувствовала себя спокойнее.

   Спорщики же вновь обратили на меня внимания и дружно извинились:

   - Прошу прощения, юная госпожа. То было лишнее.

   - Простите покорно за столь неподобающую сцену, дитя мое.

   - Позвольте взглянуть вашу ногу? - обратился ко мне Эддисон и почему-то хихикнул. Я вздохнула и откинула одеяло, сняла носок и закатала джинсы до колена. Щиколотка порядком распухла. Ну а боль не прекращалась, хотя, честно сказать, на тот момент ее с лихвой перекрывала боль душевная - где я, что со мной, что делать?

   - После того, как вы предложили меня "чик-чик", я опасаюсь за свою ногу, - была предпринята мною вяла попытка глупо пошутить.

   - Иногда, дитя мое, я сам себя боюсь. - Это признание не добавило мне уверенности, и пальцы на ноге сами собой сиротливо поджались.

   Маг, закрыв глаза, потянул ко мне руку и пощупал щиколотку. Пощупал он ее знатно - в том смысле, так сдавил, что я едва не взвыла. Маг тотчас шарахнулся от меня с невероятной для его комплекции грацией и

   - Вы что делаете?! - воскликнул барон. - О, идиот! Вы ни на что не способны! Что же вы вообще делали на войне?!

   - Посылки развозил, - огрызнулся Эддисон. На круглых его щеках появились трогательные красные пятна. - И вообще, я не могу трогать ножку Ее Высо... То есть юной госпожи, столь на нее похожей! Это... это... Это слишком интимно! Не представляю, что сейчас чувствует наша гостья из другого мира!

   Честно сказать, я чувствовала только страх перед всем внезапно случившимся, и то, что какой-то левый мужи дотронулся до моей ноги, поврежденной, между прочим, меня почти и не волновало.

   - Вы заставляете меня ее бесстыдно лапать, как девицу в кабаке "У трех подружек"! - продолжал срывающимся голосом маг. Барон смутился.

   - У меня есть некоторый лекарский... Хм, опыт. Но я и смотреть не мыслю, - признался он и добавил, старательно глядя мне в лицо. - Как только представляю, что какой-то недоносок щупает ноги моей дочери - а она одного возраста с Ее Высочеством, хочется схватиться за револьвер!

   Вот уж я и не думала, что здесь царят такие нравы. Честно сказать, меня это даже улыбнуло. А, может быть, вновь подействовал чаек?

   Впрочем, улыбка вышла жалкой, перекошенной.

   - Прошу прошения, что смею влезать в разговор благородных господ, но я, как слуга Высокого дома, проходил лекарские курсы, - вмешался молчащий Ратецки. Он единственный оставался хладнокровным. - Быть может, я смогу помочь юной госпоже? Я не целитель и с магией не знаком, но, говорят, лекарь из меня мог получиться хороший.

   И маг, и барон обрадовались такому предложению и слуга с сутенерскими усиками, сев на колени передо мной, осторожно потрогал щиколотку, чуть-чуть надавил куда-то, и сказал:

   - Перелома нет, госпожа. Но растяжение присутствует. Нужны покой, тугая повязка и специальная мазь.

   - Можно ли залечить магией это растяжение? - поинтересовался барон.

   - Целители лечат переломы и даже смогли придумать зелья от чернухи и желтого мора, но вот растяжения и насморк лечат по старинке, - отвечал бодро Ратецки. Он вообще напоминал мне того самого мужика из "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил" Салтыкова-Щедрина.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги