"Подарок" доставили в мою гостиную, когда на улице было уже темно. Двое гвардейцев ввели бывшего капитана в комнату, и оставили нас с ним наедине. Отнорт и раньше не страдал молодостью, а теперь выглядел лет на десять старше. Если при первой встрече с ним, побелёнными были только виски, то теперь он был весь седым. Привилегированный заключенный тюрьмы службы коронной безопасности, это всё равно не сравнимо, с условиями санатория. Так что мужик конкретно сдал, но остался таким же галантным кавалерам, каким он мне запомнился, во время совместного с ним путешествия, когда весь израненный оказывал почести дамам, которые впоследствии устроили ему встречу с палачом, с топором в руке. С трудом встав на одно колено перед живой куклой, он поцеловал мне руку, как положено по этикету, и спросил меня, чем он может быть полезен Её Высочеству?
— Как же, — ответил ему принцесса Алиса с воодушевлением. — Вы столько дней путешествовали со знаменитым насильником шевалье Максимом, который надругался, над беззащитной девушкой, законной женой графа Лекартуз. Мне так её жаль, бедняжку! Расскажите всё, расскажите поподробнее! Ведь я такая любопытная, а в королевском дворце, так скучно!
Затем, немного подумав, она добавила:
— Идёмте со мной! — схватив его за руку и помогая подняться с колена, потащила его к столику.
—
Усадив бывшего капитана в кресло, за маленький десертный столик, на котором стоял кофейник, две чашки с кофе и гора пирожных, Её Высочество предложил ему не стесняться и есть, сколько он захочет, но только рассказывать:
— Ну, опишите это чудовище с ангельским видом! Говорят, он был необычайно красив. Как жаль, что меня тогда не отпустили из дворца, на его казнь четвертованием. Это было бы так романтично!
— Ваше Высочество, послушайте меня. Не было никакого преступления и насилия. Его просто намеренно оговорили!
— Ты не доверяешь выводам следствия Королевского Суда? Мне рассказывали, что преступник, под пытками, сознался, в присутствии мужа и свидетелей, в своём паскудном действии.
— Умоляю, Ваше Высочество, поверьте мне! Шевалье Максим, достойный дворянин, и не мог с замужней девушкой так поступить. Клянусь вам своей честью!
Тут взбалмошная принцесса, разодетая как кукла, вскочила и со злостью топнул ножкой. Как хорошо, что я постоянно тренировался на Марии. Получилось очень правдоподобно:
— Это вы всё, мужчины насильники врёте. Да и чести, по видимому у вас никогда не было, да и нет, также как и у вашего бывшего друга, так называемого шевалье Максима.
Потом раздражённая принцесса немного постояла, поправив бант в волосах, и с сожалением добавила:
— Фи, вы меня разочаровали. Мне так красочно описывали выступление бедняжки Лекартуз, что даже судья прослезился. Не верить словам жены своего господина, благородного графа Лекартуз, преданного защитника устоев короны — это серьёзное преступление. Знаете что? Я попрошу своего приёмного отца, Его Королевское Высочество Короля Георга, пересмотреть ваше наказание в сторону его более сурового исполнения, а может быть и смертной казни.
Отнорт, сидел сгорбившись на кресле, одетый в потёртую снятую с чужого плеча одежду, уставившись незрячими глазами в пол, и не зная, что сказать ещё в оправдание своего друга, этой взбалмошной принцессе, которая не верит ни единому его слову, и возможно вскоре, по её капризу, ему придётся скоро распрощаться с головой под топором королевского палача.
—