– Что ж, действуем по тому же плану. Ждите меня, если кто ещё приедет – уезжайте. А я пойду поговорить с этим… джентльменом. В любом случае Элизе лучше не видеть нашего разговора, а одну оставлять её нельзя.

Джереми, не закрывая дверь машины, чтобы заранее не спугнуть громким звуком приехавшего на ферму мужчину, бросился за ним бегом, стараясь как можно мягче отталкиваться от земли подошвой кроссовок. Мужчина шёл неторопливым, даже будто уставшим шагом, что-то насвистывая себе под нос. С каждым своим шагом Джереми надеялся, что у него будет ещё один шаг, чтобы приблизиться к мужчине. Он хотел подобраться как можно ближе, чтобы не дать противнику пространства для манёвра. Всё же дуло, смотрящее тебе практически в лицо – много более весомый аргумент, чем крики бегущего издалека человека. Оставался буквально десяток метров до цели, как мужчина резко обернулся всем телом. Джереми не видел его лица, не знал, испугался ли он или готовится к драке. Но судя по той позе, в которой мужчина будто оцепенел, Джереми надеялся на первую модель прогнозируемой им реакции.

– Не шевелись! – приказал Джереми, в мгновение ока вскинув винтовку на плечо и прицелившись прямо в голову мужчине. – Будь умницей, и мы поладим.

– Кто же тут у нас? А парни ищут-свищут. Да это же сам… – на лице мужчины расползлась улыбка. Джереми не хотел давать ему возможность почувствовать уверенность, потому тут же перебил его, одновременно с этим сделав в его сторону один шаг.

– Руки подними так, чтобы я их как можно лучше видел. А иначе мало ли решу что-нибудь не то, а думать дважды – сам понимаешь – я не собираюсь.

Но мужчина остался стоять смирно, сверля Джереми оценивающим взглядом. Тогда Джереми подошёл к мужчине на расстояние вытянутой руки и, резко перевернув винтовку, ударил его прикладом под подбородок. Мужчина осел на землю, сплюнув кровавый сгусток. Улыбка всё также не сходила с его лица, но всё же руки, как велел Джереми, он поднял высоко над головой.

– Надо же, ты довольно легко и быстро обучаем. Но всё же не советую каждый раз играться с моим терпением.

– Узнаю породу. Не зря Джереми гордится тобой.

– Знаешь, где мой отец?

– Возможно.

– Отвечай, мать твою! Встал на ноги – быстро!

Мужчина поднялся.

– Фредерик Гролстфоуд, верно? – задал вопрос Джереми.

– М-да. Ошибка Фрэнсиса, видимо, аукнулась и мне.

– Если хочешь, после нашего разговора дарую тебе возможность передать ему благодарность.

– Этот уверенный тон. Чисто полицейский…

– А заодно обсудишь с Фрэнсисом и уверенность моего тона. Хочешь, да?

Фредерик вновь сплюнул накопившуюся во рту кровь и ухмыльнулся.

– Спрашиваю ещё раз – где мой отец?

– И всё-таки ты тот ещё дурак. Совсем скоро наступит день, который мы так долго ждали. День, когда станет не важно, кем мы были, кем пришли в этот мир. Будет важно лишь то, что мы сделаем. Мир истлевает! И лишь спаситель наш дарует нам шанс на новую жизнь. Нам, праведникам, во время осознавшим истину! Ибо он свет, он истина, он наш мессия! Он…

Удар прикладом в район солнечного сплетения сбил Фредерика на полуслове. Согнувшись пополам и прижав руки к груди, он старался глубоко вдохнуть.

– Мне не нужны проповеди. О чём ты говоришь, что вы замышляете? И где, наконец, мой отец, Джереми Уилборн-старший, ваш, мать его, мессия?! Тебе понятны эти простые вопросы, на которые тебе следует для начала ответить? Ты знаешь, кто я. Знаешь, кем я работал. Как думаешь, учили ли нас выбивать нужные ответы из таких, как ты?

– Если убьёшь меня, то твоему отцу не удастся защитить тебя. Да я уже и сейчас жалею, что не сломал тебе шею раньше… Ты не мог просто не совать нос в наши дела? А лучше – запланировать свой чёртов приезд где-нибудь через недельку. Старый мир уже погрузился бы во тьму, а мы создавали бы новый под предводительством мессии, даруя новому миру свет и справедливость…

– Как же всё же сложно с вами, с фанатиками.

Очередным ударом приклада Джереми выбил оккультисту левое плечо. Раздался отвратительный хруст, Фредерик взвыл, упав на землю.

– Я буду ломать тебе кость за костью, пока ты не заговоришь. Если и этого будет недостаточно, тогда я подключу фантазию. И тогда, поверь – ты запоёшь. Будешь сидеть и петь мне всё, о чём бы я только не попросил.

– У меня дрянной голос, вашему светлейшеству, боюсь, не понравятся мои песенки…

Удар носком ноги в правую скулу заставил Фредерика распластаться на земле. Одной рукой он попытался отползти в сторону, бормоча что-то себе под нос. Джереми едва удавалось различать слова, сопровождаемые хрипами и бульканьем крови во рту Фредерика.

– …жертва дитя греха и света вознесёт… истинных праведников… старый мир обрушится во тьму… погребя с собой Спасителя, что предал нас… мессия спасёт нас всех… лишь ритуал…

– Я не понимаю, что ты там несёшь. И меня это начинает выводить из себя! – чувствуя, как в нём буквально закипает ярость, крикнул Джереми и наступил ногой на икроножную мышцу Фредерика, постепенно нажимая всё сильнее и перенося на неё вес всего своего тела.

Ночную тишину пронзил новый крик Фредерика, потонувший в хриплом кашле.

– Что за ритуал? Отвечай!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии RED. Детективы и триллеры

Похожие книги