Оливер был не единственным её слушателем. Насторожили слух и официантка на пару с двумя стариками, которые не скрывали интереса, что вызывала история, что была в городе нашумевшей. О произошедшем знали многие, поскольку подобный резонанс был редкостью. Когда ужасы войны понемногу затихли, люди снова сумели удивляться смертям, особенно молодых людей.
— Поговаривают, её убили нацисты, — произнес один из стариков, перед которым лежала сложенная вдвое газета.
— Разве это возможно? — Оливера в большей мере удивило сказанное мужчиной, нежели сам факт его вмешательства в их диалог.
— Ещё как. Этих ублюдков в городе полно. Они выискивают людей эврейского происхождения, а затем убивают. Им это ничего не стоит, — старик махнул рукой, прежде чем поднялся с места. Неторопливо набросил на плечи куртку, что лежала всё это время на соседнем стуле, попрощался с другим мужчиной, откланялся официантке, прежде чем подошел к ним. — Полиция вылавливает их по городу, как крыс. На днях перехватили одного. Говорят, напал на девчонку прямо в баре, но не успел убить. Она кричала, как резанная, что её и спасло, — наклонился над столом, чтобы рассказать это, а затем вовсе ушел.
Фрея побледнела, поскольку речь шла ни о ком другом, как о ней и Реймонде, о чем было не так сложно догадаться. Ей было невдомек, откуда старик узнал об этом и кем были люди, которые по его словам «поговаривали» о подобном. Ей казалось, что всё происходящее оставалось исключительно в стенах закрытого бара, куда даже не пускали кого непопадя. Похоже, слухи в этом городе просачивались отовсюду. Держать в тайне невозможно было категорически ничего.
— Марта ведь даже не была еврейкой, — Оливер нахмурился, озадаченно глядя на подругу, в выражении лица которой отображался страх перед разоблачением. Затем его глаза округлились, будто он пришел к очевидному умозаключению, но затем покачал головой, отталкивая от себя эту мысль. — Тебя ведь никто не преследовал? — спросил, осушив одним глотком половину чашки. Фрея молча покачала головой. — Джеймсу стоит лучше присматривать за тобой.
В задумчивом молчании они допили свои напитки. Фрея едва сумела расправиться с молочным коктейлем, что раздразнил голодный желудок, требующий больше еды. Оливеру же казалось было достаточно и одной чашки кофе.
Расплатившись, Фрея предложила другу поселиться в гостиннице. Привести его к себе в комнату было невозможно. Время для этого было слишком позднее, поэтому их вместе никто бы не пустил. Он истратил все карманные деньги на билет, чтобы добраться к ней, но ей хватало, чтобы дать в долг, ведь иначе парень не принимал помощи.
Они искали на своем пути любую гостинницу, блуждая по ночному городу продолжительное время. Немного болтали, но ни о чем существенном. Оливер рассуждал вслух о происходящем, что переворачивало всё внутри неё. Фрея делала вид, будто была слишком сосредоточенна на поисках какой-небудь вывески, свидетельствующей о расположении ночлежки, пропуская слова парня мимо. Расеяна и расстеряна, ей не хотелось ничего больше, чем позвонить Джеймсу и просить его забрать её домой.
Когда они наконец-то нашли гостиницу, Фрея выдохнула с облегчением. Девушка была слишком уставшей и обессиленой, чтобы раздумывать, что о них подумают, когда она забронирует на двоих номер, как на неё посмотрят и что о ней решат. Всё это было слишком неважным. Теперь уж наверняка. Чужое мнение так мало для неё значило, когда глаза слипались от накатывающего на рассудок сна. Ей только и хотелось уснуть с уверенностью, что с Оливером всё было в порядке.
Им предложили номер с раздельными кроватями. Парень за стойкой смотрел на них безразлично, в его монотонном голосе можно было различить знакомую усталость. Отдав ключи, он, должно быть, вернулся обратно в постель, обнадеженный мыслью, что до утра его никто не сможет побеспокоить.
— Не думал, что ты останешься со мной, — произнес Оливер, следуя темным коридором за Фреей, которая крепко сжимала в ладони холодный метал ключей.
— Разве ты не для этого приехал? — она обернулась, чтобы заметить только силует парня. Он тоже не смог распознать на её лице улыбки, на которую, тем не менее, ответил тем же.
Номер оказался ненамного большим её комнаты в общежитие. В нем пахло чистотой и убранностью, но в то же время кожу щипал холод, просащивающейся из оконных рам. Голые стены подпирали платяной шкаф, две кровати и небольшое кресло в углу. В комнате нельзя было найти уюта или тепла, что отчаянно исчешь вдалеке от дома, куда непременно мысленно возвращаешься, невзирая на то, как быстро оттуда бежал. Тем не менее, Фрея находила приятным и то, что там были все необходимые удобства, а остального им на одну ночь и не требовалось.
Она устало упала на кровать, когда Оливер подошел к окну, за которым не спешило развидняться. Стоял, спрятав руки в карманы брюк, напоминая затуманенному сонливостью взору девушки Джеймса. Пусть тот был немного выше и самую малость крупнее, но было что-то, что напоминало ей о нем.