Он выглядит хорошо. Последние несколько месяцев учебы Джеймс ходил подавленым и угрюмым, в большей мере напоминая призрака, нежели человека. Мало говорил, хоть и не замыкался в себе, как это случалось прежде. Теперь же всё иначе. Он выглядит, вроде как счастливым. И я не могу поверить, что у него появился кто-то другой или будто он мог вернуться к прежнему расспорядку жизни. Это кажется невозможным, но все считают мои рассуждения глупостью, поэтому я стараюсь держать их при себе.
Знаю, ты не сознаешься, правда это или нет. Ты огибаешь вопросы, на которые не хочешь отвечать или глухо игнорируешь их. Рейчел считает это жестоким, я же всего лишь несправедливым. Знать, что ты в порядке это одно, но быть заверенными в этом аргументами — совершенно другое. Что делает твою жизнь в порядке, Фрея? Если ты счастлива, дай знать почему.
И наконец-то перейду к важным новостям. Наверное, стоило написать об этом в самом начале, но я чувствую себя неловко от одной мысли о том, что подобное случилось, хоть в этом и нет ничего невероятного. Дункан сделал мне предложение. Вполне ожидаемо я дала согласие быть его женой. Едва ли у тебя когда-то на самом деле было сомнение, что всё обернеться этим. Ты знала обо всем с самого начала.
Я не хочу торопиться со свадьбой. Может быть, мы устроем её не раньше лета. Может быть, вовсе в следующем году. В любом случае я жду тебя. Надеюсь, ты окажешь мне услугу, в которой отказала Рейчел — стать моей подружкой невесты. На самом деле мне и выбирать не из кого. Подругами я так и не обзавелась, кузин у меня тоже нет, Рейчел уже замужняя дама.
Если ты не приедешь, я не буду злиться, но всё равно очень сильно буду ждать. Впрочем, как делаю это последние два года.
Надеюсь, с тобой действительно всё в порядке,
Алисса»
***— Фрея, это ты? — мужской голос по ту сторону трубки звучал взволновано, чего она сперва и не могла заметить.
— Да, кому же ещё это быть, — она даже улыбнулась уголками губ, узнав голос, что с нетерпением ждала услышать снова. — Сколько в Англии сейчас времени? Ты не должен быть в это время…
— Твой отец умер, — произнес на одном дыхании, когда она в ту же секунду задержала дыхание. Фрея умолкла, опустила глаза вниз и нахмурилась. От улыбки на лице не осталось и следа. Ей там было и не место. — Ты услышала меня? — обеспокоенно произнес парень, когда она не была уверена с ответом. Ей казалось, что это послышилась. Глупая оплошность, плохая связь, в конце концов, её невнимательность.
— Пожалуйста, повтори ещё раз, — сердце забилось в разы быстрее. Фрея не была уверена, что хотела услышать ещё раз это, но как иначе должна была убедиться, что не ослышалась?
— Мистер О’Конелл умер, — повторил ещё более неразборчиво. Прислушавшись, она разобрала каждое слово, но утехи в них не нашла.
— Как это случилось? — спросила, подавляя подступивший к горлу ком. Ей было тяжело говорить.
— Не знаю. Меня не было рядом. Когда Лесли зашла в его комнату около одиннадцати утра, то обнаружила уже мертвым. Она сказала, что, обычно, он поднимался с постели намного раньше, поэтому решила проверить, всё ли в порядке, — он говорил быстро, да и к тому же его голос преследовал странный шум. Фрея наострила уши, внимая каждому слову с особой внимательностью, чтобы не выпасть из контекста сказанного.