Джек сидел в кабинете и планировал поездку в Джексонвиль, а возможно и в другие места на поиски брата. Он на время приостановил адвокатскую практику – конечно не дольше, чем на две недели – и собирался выехать на машине на следующее утро, чтобы или найти Рика, или выяснить, где искать дальше. Он с восторгом ожидал, что ему готовят следующие несколько дней, и надеялся, что до новой встречи с братом остались считанные дни.

В последнее время восторг охватил весь город. Новости об аресте шефа полиции и его брата разошлись в течение нескольких часов после ареста, и казалось, что об этом говорил весь Дентон, большинство с выражением «давно пора». Не то чтобы кто-то знал о том, что происходило, просто братья Хикс были настолько непопулярны.

Утром Джек прошелся до продуктового магазина, чтобы купить кофе в офис, и его чуть не взяли в заложники с требованиями рассказать о том, что произошло. Поскольку он не являлся адвокатом ни одного из братьев, то мог говорить свободно об обвинениях, хотя избегал вдаваться в детали, потому что все-таки оставался представителем системы судопроизводства, а расследование фактически еще продолжалось, хоть и недолго.

Джек видел интерес в глазах людей, собравшихся в кофейном ряду, чтобы услышать, что он скажет, как будто у него брали интервью журналисты. Его перехватила менеджер магазина, когда увидела, что он идет к кофе, и пока они говорили, собралась небольшая толпа.

Ему несколько раз звонили местные газеты и телестанции, но он отказывался от интервью до окончания суда.

Джек вернулся к работе за столом и подумал о Дженни. Прошлой ночью она не осталась, и это добавило беспокойства вдобавок к мыслям о том, хочет его брат, чтобы его нашли, или нет. Не то чтобы она сама предложила остаться в своей крошечной квартирке. На самом деле это предложил Джек. Ему надо было подготовиться к поездке, и он хотел исключить любые возможные отвлекающие факторы. Джек вспомнил боль в ее глазах и теперь пожалел о своем решении. В результате он плохо спал. Проснулся в три часа утра и подумывал позвонить ей, но не стал. Она, скорее всего, крепко спала и не желала, чтобы ее будили среди ночи.

Он позвонил ей на работу. Завтра он уезжает в Джексонвиль и не хочет сегодня снова спать в одиночестве.

Когда она ответила, он сказал:

– Привет, это я.

– Привет, я.

– Просто хотел сказать, что сожалею, что вчера попросил тебя ночевать дома. Я проснулся около трех и чуть не позвонил, но решил, что не стоит тебя будить, так что отговорил себя.

– Тебе следовало позвонить. – Ее голос звучал грустно.

– Тебе нужен сон, даже если мне не спится.

– Кто говорит, что я спала?

Он замолчал.

– Спала же?

– Нет. Я проснулась около половины третьего и не могла заснуть до четырех. Я даже подумывала позвонить тебе, но передумала, ведь ты принял решение, и я не могла бы заставить тебя передумать.

– Тут ты ошибаешься. Тебе следовало позвонить.

– Ну, мы не можем повернуть часы вспять. Что будем делать теперь?

– Ты приедешь сегодня?

– С ночевкой?

– Да.

– Я подумаю.

Он слышал улыбку в ее голосе.

– Ну, не думай слишком долго. Бринкли хочет знать, будет он спать в своей кровати или в нашей.

– Ты хочешь сказать, в твоей?

– Нет, вообще-то, не хочу.

– Если это и моя кровать тоже, почему я сплю в тесной квартире, похожей на шкаф?

– Не знаю. Почему?

– Это не я предложила себе спать там вчера вечером, знаешь ли.

– Да, полагаю, ты права. Итак… что будем делать с этим?

– Продолжим спрашивать друг друга, что делать. Одному из нас придет в голову план.

– Дженни?

– Да?

– Я думаю, нам надо поговорить сегодня вечером. Серьезно поговорить.

– Ладно.

– Увидимся после работы?

– Хочешь пообедать? – спросила она.

– Хочу, но я тут закрываю кое-какие рабочие вопросы перед поездкой в Джексонвиль и возможные неизвестные места.

– Понимаю. – Он услышал, как она вздохнула, но внезапно оживилась. – Ох! Ты слышал про братьев Хикс?

– Еще нет. Что случилось?

– Оказалось, у них там дым коромыслом. Проституция, наркотики, скупка краденого. Ты правда помог раскрутить громкое дело. Теперь к нему подключилось бюро штата. Хиксы сядут на некоторое время.

– Хорошо, – сказал Джек. – Так им и надо.

– Согласна.

– Что ж, позволь мне вернуться к работе или я не успею домой к ужину.

– Хорошо, – сказала она. – Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

Тем вечером, когда он прибыл домой, в духовке уже стоял небольшой ростбиф из ребрышек.

– Ужин будет готов в семь, – сказала Дженни, когда он вошел в кухню.

– Пахнет аппетитно.

– Лучше бы так и было, – сказала она и шагнула к нему, чтобы поцеловать. Поцелуй был легким, но содержал тысячу обещаний.

– У тебя есть время поговорить сейчас?

– Не очень. Лучше бы за ужином. Мне надо порезать овощи, сварить картошку для домашнего пюре. Всякое такое.

– Хорошо, но давай сначала поедим.

– Джек?

– Да?

– Я посчитаю это хорошей новостью или плохой?

– Полагаю, зависит от тебя.

Она нахмурилась и вернулась к готовке.

После еды они взяли по бокалу вина в гостиную и сели рядышком на диван.

Джек глубоко вдохнул и сказал:

– Мы говорили о том, что будем делать, – начал он.

– Вообще-то, мы это спрашивали. Мы еще об этом не говорили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветви

Похожие книги