– Не выёбывайся, – закатывает глаза Зайд. – Сам ведь только вчера хотел поспорить со мной, когда же они впервые потрахаются. Блядь, и не забывай, что творите вы с Моникой. Так что не тебе осуждать людей за секс.

– Исчезните оба! – громко прикрикивает Гай.

– А можно к вам присоединиться?

– Зайд!

– Ой, ебать! Ну, попытка не пытка.

Переглянувшись, наши неожиданные гости действительно выходят из спальни, захлопывая за собой дверь.

Я раздражённо вздыхаю, закрывая лицо от смущения. У меня до сих пор всё внизу горит. Но потом я громко смеюсь от неловкости произошедшего.

– Какой кошма-а-ар, – выдыхаю сквозь пальцы.

– Теперь они будут вечность об этом припоминать.

– Спасибо, Гай! Я сама бы, конечно, не догадалась!

– Особенно Зайд.

Я бью его кулачком в плечо:

– Перестань! Ты не помогаешь!

Гай смеётся, вставая, а я едва сдерживаюсь, чтобы не запротестовать во всё горло его внезапному исчезновению из кровати. Пока он раскрывает шторы, я любуюсь его совершенным телом, жалея о том, что на нём висит это проклятое полотенце. Наверняка под ним у Гая тоже всё в порядке. Он открывает шкаф в поиске одежды. Я гляжу на проступающий рельеф его мышц на спине, плечах и груди, когда он хватает вешалку с рубашкой, провожу взглядом по кубикам на прессе, по татуировкам и шрамам.

– Не смущай меня, – произносит Гай с усмешкой, поймав меня за стыдным занятием.

– Буду смущать. Ты же теперь вроде как мой муж, и я могу пялиться на тебя, сколько моей душе угодно.

– Только сегодня исполнилось восемнадцать, а она уже превращается в Зайда.

Я хохочу.

– Нет! До Зайда мне ещё далеко.

– Ну это как посмотреть.

Мне хочется бросить в него подушку, но тогда придётся оторвать взгляд от его великолепного тела. Я снова вижу надпись вдоль подвздошной кости.

– Что значит «бездна взывает к бездне»? – спрашиваю я.

Он на мгновение опускает взгляд на татуировку и отвечает:

– Это из Библии.

– Ты верующий?

Глупый вопрос. На его груди тату с крестом, а на шее всегда висит цепочка с крестом поменьше.

На это Гай лишь издаёт смешок, а потом произносит:

– «Одно бедствие влечёт за собой другое». Вот что это значит.

– Ты ожидаешь каких-то бедствий в своей жизни?

– Вся моя жизнь – сплошное бедствие. Наверное, поэтому я так отчаянно цепляюсь за возможность быть с тобой, ведь ты зародила во мне чувства, которые отец всегда стремился стереть из моей души, и дала возможность забыть, кто я на самом деле.

Мне больно слышать нечто подобное. Больно слышать эту убивающую горечь в голосе. Мне так его жаль, что я опускаю глаза, не желая показывать, насколько сильно меня волнуют его слова.

– Почему твой отец был так жесток с тобой? – спрашиваю я тихо. – Он ведь… Разве отцы не должны оберегать своих детей?

– Не все отцы такие хорошие. Особенно если они происходят из рода преступников и убийц.

– И всё же, как возможно вредить своему ребёнку? И почему… – Я замолкаю, пытаясь понять, не прозвучу ли слишком грубо, но продолжаю: – Почему твоя мать позволяла этому происходить?

– А что она могла сделать, если отец держал её связанной сутками в собственном доме?

От такого ужасающего заявления я теряю дар речи. Я словно никогда и не умела разговаривать, словно вот только сейчас впервые начну подавать голос. А голос всё не выходит, я борюсь с потрясением и дрожью.

Нет нужды расспрашивать Гая. Он сам спокойно продолжает:

– Когда он впервые встретил её, ему было всего шестнадцать. Тогда вместе с моим дедушкой – боссом «Могильных карт» в то время – они находились во Франции. В маленьком городке, где обсуждали дела с корсиканской мафией. У отца был день рождения, и дедушка позволил ему сходить и выбрать себе подарок в одном из борделей. Отец гулял по окрестностям, где впервые встретил её. Свою будущую жену. Зная его нрав, я уверен, что в тот же момент, когда он впервые её увидел, он уже знал, что присвоит её себе, сделает своей собственностью. Так и вышло.

Горечь в его глазах начинает прожигать во мне дыры. Я чувствую, как в меня вливаются литры яда, чувствую, как он течёт по венам, отравляя всё моё существо.

Мне трудно дышать.

Но Гай продолжает:

– Он похитил её… Помогал разве что личный помощник его отца, которого приставили приглядывать за ним. Она не успела даже ничего понять, она была просто напуганной четырнадцатилетней девочкой. – Он делает паузу, достаточно долгую, чтобы я успела пожалеть о том, что слышу. – Дедушку такой расклад совсем не смутил, когда отец сказал, что теперь это его невеста. Никто ему не перечил. Это был словно обычный подарок отца сыну. Ведь так уж повелось в нашем роду: любой из нас может получить всё, что только захочет, Каталина. Харкнессы возомнили себя богами, они приравнивают себя к богу, считают, что им дозволено всё… И я… я ведь тоже рос среди них. Я один из них.

Я встаю с кровати.

– Нет, ты не такой, как они, – говорю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стеклянные сердца

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже