К счастью, большая часть компании соображала быстро или хотя бы слушалась команд: они все рванули за Леном, который сел на хвост колдуну, бежавшему на удивление быстро. Так они и мчались по погруженным в многовековой мрак коридорам: ликан, колдун, за ними Лен, Мила, тащивший едва ли не на себе дезориентированного Мэла Дель и замыкавший процессию Реб, которому в затылок дышали твари всех мастей. Они бежали и бежали по затопленным ледяной водой коридорам, по крутым лестницам с отколотыми ступенями, по узким мостам, пролегавшим через глубокие пропасти, а Лен молился Забытым Богам, чтобы Мила с Мэлом не свернули себе шею в этой непроглядной темноте. Легкие начинало жечь от недостатка воздуха — здесь, в Катакомбах, его было меньше, чем на поверхности. Казалось, эта погоня за смертью и от смерти никогда не закончится, но больше всего Лен опасался того, куда она их приведет и что будет в конце.
Глава 12. Из тьмы на свет, или Допрос с пристрастием
В Квартале Бедняков эту улочку прозвали «Мечта торговца». Причиной послужило то, что за последние полвека дома здесь скупали уже четыре богатых купца, желающих устроить свои лавки и склады. Уж очень выгодное место: хоть рядом был проклятый туман, зато с другой стороны улица выходила на одну из площадей с многочисленными тавернами, где частенько останавливались наемники, труппы бродячих артистов и бедные торговцы. Так что пустующие дома на Бродяжной улице были весьма лакомым кусочком, только вот то ли Проклятая окраина влияла, то ли это было дурацким совпадением, но все четыре торговца, покупавшие здесь землю, обязательно либо разорялись, либо были вынуждены покинуть Рестанию, либо горели сами здания. Местные жители уже в голос хохотали, когда дома решили купить в пятый раз и устроить из них наконец-то пригодные для торговли помещения. Горожане делали ставки, как долго им ждать провала очередной «мечты торговца». Но им и в голову не могло прийти, что одним темным осенним вечером улица буквально взлетит на воздух от мощного магического взрыва…
Когда бегущий впереди колдун внезапно исчез, Лен перебрал в уме все известные ему ругательства: впереди был тупик, боковые ответвления также отсутствовали, а сзади их уже нагоняли монстры. Не тратя времени на панику (мать моя демоница!), лис принялся ощупывать стены, пол и потолок в том месте, где исчез колдун, пока Мила, толкнувшая на пол Деля с Мэлом, присоединилась к Ребу, кинув ему меч ликана. Дракон даже успел хмыкнуть, что предпочитает вообще-то двуручники, а потом хлынувшие в проход твари не оставили им времени на разговоры.
— Да куда же он делся?
— А если он магией? Того? — влез Мэл.
Голос у него звенел от страха, вслепую он хватался за руку Деля. Тот вел себя намного более сдержано и даже смог возразить:
— Нет, они словно под землю провалились, я видел.
— Под землю, говоришь? — встрепенулся Лен.
Его ладони вновь коснулись пола, пальцы пробежались по краям — поверхность была абсолютно гладка. И все же мастерство, как говорил сторож Академии, не пропьешь. Ловкие пальцы нашли едва заметную неровность, с силой нажав на которую, ухо лиса уловила едва слышимый треск раздвигающихся плит. А в следующий момент трое друзей уже падали куда-то. Лен дернулся, вскинул голову и с облегчением заметил золотой водопад, падающий вслед. Пол приблизился очень быстро, особенно не повезло тем, кто оказался снизу.
— Куда дальше? — Реб уже был на ногах и встряхивал Мэла.
— Туда, — Дель рванул в один из многочисленных коридоров: ликана он почуять не мог, а вот колдуна — запросто. Тем более, его запах стал
Они вновь бежали по многочисленным коридорам, залам и галереям подземного царства, а позади непрекращающимся гулом ревела толпа монстров. К счастью, на этот раз их путь был гораздо короче. Очередной коридор вывел их в зал, в центре которого они увидели преследуемого колдуна. Сейчас он двигался намного медленнее, словно тоже устал от долгого бега. И все равно он успел исчезнуть из вида, едва только друзья ступили на блестящий пол огромного зала. Правда, на этот раз не пришлось искать тайный проход — из дыры в потолке лился мутный свет. На поверхности они бы не заметили его, но здесь, во мраке подземелий, он горел ярче тысячи свечей. Лился он из бесконечно длинной трубы с выбитой прямо в ней вертикальной лестницей. Лен успел заметить, что на протяжении всего пути они неуклонно поднимались, но до поверхности должно было быть еще очень далеко.
— Я не залезу, — простонал рядом Мэл.
— Куда ты денешься, — рыкнул Реб. — Давай, залезай! Только пусти вперед остальных, чтобы не сдохли из-за тебя.
Лен скрипнул зубами, но не мог не согласиться с другом: труба была узкая, и, если бы кто-нибудь сорвался, он бы утащил за собой всех остальных.
— Лезь, — скомандовал Лен Миле. Та, вот чудо, послушалась.
— Иди за ней, — тихо сказал Дель, перехватывая руку друга. — Я подстрахую Мэла.