— Он хороший, только он несчастен. Может Кристина именно та женщина, которая сможет дать ему счастье.

— Пусть будет так, что будет, — согласился с ней Даниэль. — Лучше постарайся уснуть. Утром мы уже на все взглянем по-другому.

— Кристины до сих пор нет, — зевнув, сказала Виктория. — Они не звонили?

— Нет. Надеюсь, что с Карлосом все в порядке. Все, спи.

Виктория легла, Даниэль обнял ее и задумался.

Херардо зашел в дом. Столько раз он переступал порог этого дома. Столько лет он не живет в нем. Бежать от своих воспоминаний сложно, где ты не был, они все равно догоняют тебя, врываются в твое сознание, разрывают душу на части. Сейчас же Херардо был просто опустошен. Одно дело предполагать, другое дело знать. Слова Кристины, она как ножи впивались в него. Ему не нужны были доказательства. Он сразу же поверил этой женщине. Женщине, которой его сын причинил столько боли и страданий. Он винил Алехандро в том, что тот натворил, но сейчас перед ним была другая цель — защитить Кристину и ее детей от Алехандро. Никто не может сказать, на что способен Алехандро. А сейчас он как раненный зверь, загнанный в ловушку.

Дом встретил его тишиной. В холле было темно, лишь тонкая полоска света пробивалась из-под двери кабинета. Алехандро еще не спал. Херардо тяжело вздохнул и зашел. Сын сидел в кресле за столом. У него был пустой взгляд. Равнодушие в его глазах пугало Херардо.

— В такой поздний час? С чего бы это, отец?

— Даниэль — твой сын?

Алехандро встал.

— Кто тебе сказал?

— Его мать. Она рассказала все. Как и то, что ты с ней сделал.

— И ты ей поверил?

— Они рождены вне брака. Для меня это факт. Тем более ты сам признаешь то, что именно Кристина мать Карлоса и Даниэля.

— Это ничего не меняет.

— Ты прекрасно осведомлен о моем завещании. Только дети, рожденные в браке, являющиеся прямыми наследниками вправе получить наследство. Ни Карлос, ни Даниэль не могут на него претендовать.

— Ты их признаешь. Тебе придется это сделать.

— Нет. Этого никогда не будет. Твои попытки будут тщетными, бесполезными.

— Даниэль, он твой наследник, твой внук. У него те же стремления, есть талант, как и у тебя. Неужели ты этого не видишь?

— Мне понятно одно. Они не мои внуки.

— Ты признаешь внуком сына Николаса, когда он даже не твой сын. Что с тобой отец?

— Неважно, что я его не родил.

— Раз это так неважно тебе, тогда какая тебе разница — кто мать моих детей?

— Это было мое условие.

— Я закажу генетическую экспертизу. Ты не сможешь отрицать моего отцовства.

— Ты не слышишь меня, мне абсолютно все равно.

— Я не понимаю тебя, — Алехандро был растерян. — Как ты можешь считать чужого ребенка — родным, а от своей крови отказываться?

— Я отказался от тебя. Гнилое дерево, гнилые плоды.

— Хорошо, я согласен с тобой. Карлос — не тот, кто смог бы всем управлять, но у Даниэля есть все для этого.

У Херардо кольнуло сердце при этих словах. Даже сейчас Алехандро поступал отвратительно, отказываясь легко и просто от одного из своих сыновей.

— Это не важно. Я никогда этого не признаю.

— Тебе придется это сделать, когда у меня на руках будут результаты экспертизы. Я завтра же займусь этим. Я посажу Кристину за то, что она украла у меня сына.

— Ты этого не сделаешь. Если ты попробуешь предать дело огласки, то я в тот же день лишу тебя всего. Не думаю, что ты в состоянии отказаться от того, что ты имеешь.

— Я твой сын.

— Да, я твой отец. В твоих жилах течет моя кровь, о чем я очень сожалею.

— Вот видишь, ты точно также отказываешься от меня, и в то же время презираешь меня за мое поведение с Карлосом. Ты прав — мы не далеко ушли друг от друга.

— Возможно ты прав, — согласился с ним Херардо. Он посмотрел на портрет своей жены.

— Возвращайся домой, и ты будешь с ней всегда.

— Этого никогда не будет. Уже слишком поздно.

— Никогда не поздно начать все с начала.

— У нас его нет и не будет. Ты сам все испортил.

— В чем ты меня обвиняешь? В том, что я не принял твою жену?

— Ты не просто ее не принял. Ты ее…, — Херардо не мог произнести это в слух, «убил», только мысленно, так как сказать не было сил.

— Что я ее?

— Ты ее ненавидел.

— Всей душой. Я до сих пор ее ненавижу.

— Можешь жить со своей ненавистью, — Херардо направился к двери. — Ничего нельзя изменить. Ты меня слышал. Пока у тебя есть еще какие-то права, но все очень шатко, один твой шаг, и ты это все потеряешь.

— Они твои внуки, кровные.

— У меня один внук, сын Николаса, — Херардо вышел на улицу. Он только что отказался от Карлоса, но это только для вида, чтобы Алехандро не смог им навредить. Ни Кристине, ни Даниэлю, ни Карлосу. Он просто обязан их защитить. Он не смог уберечь свою жену, так хотя бы поможет им. Они действительно его семья. Херардо набрал номер телефона детектива.

— Я извиняюсь, что беспокою вас так поздно, но мне срочно нужно с вами увидеться.

Алехандро остановился в холле. Бежать за отцом не было никакого смысла. Впервые в жизни он растерялся. Какое-то время он стоял неподвижно, но потом подошел к телефону и набрал номер юристов.

— Я хочу, чтобы вы сейчас же приехали ко мне.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже