На небольшой кроватке свернулись два комочка. Я отбросила одеяло: они лежали рядом, у Фелисити задралась рубашка, обнажая маленькую попу. Я потрясла ее за плечо, стараясь говорить как можно спокойнее:

— Девочки, девочки! Надо вставать. Прямо сейчас. Слышишь меня, Джоан? Просыпайся!

Джоан поморгала, закашляла и, не открывая глаз, начала мотать головой из стороны в сторону, чтобы увернуться от дыма. Фелисити всегда спала как убитая, вот и сейчас она тряпичной куклой обмякла у меня в руках.

— Что? Что такое? — Дженни выбралась из-под покрывала на соломенной постели в углу.

— Горим! — крикнула я. — Скорее, помоги мне!

На кухне что-то треснуло, послышался вопль Марсали. Я не знала, что случилось, так что просто вытащила Фелисити из кровати, продолжая будить Джоан.

— Проснись уже, ради всего святого!

Джейми поднялся к нам и схватил спящую девочку.

— А ребята где? — тревожно спросил он. Я так сосредоточилась на попытках разбудить девчонок, что совсем забыла о Жермене и Анри-Кристиане. На полу лежал примятый тонкий матрас, все еще хранящий очертания лежавших на нем мальчиков, но их самих здесь не было.

— Жермен! Джоан! Анри-Кристиан! — У края полуэтажа появилось бледное от страха лицо Марсали. — Фелисити! — Она быстро подбежала ко мне и взяла на руки свою дочь. Малышка кашляла и хныкала, а теперь еще и расплакалась.

— Все хорошо, a nighean, все хорошо, ты в безопасности. — Дым сгущался, и Марсали, гладя девочку по спине, тоже откашливалась. — Где мальчики?

Джейми подтолкнул Дженни к лестнице и спустился вслед за ней, перекинув через плечо Джоан, молотящую в воздухе маленькими розовыми ножками.

— Я найду их! — сказала я, подводя Марсали к лестнице. — Уноси отсюда Фелисити!

В типографии что-то взорвалось с громким свистом — наверное, бочонок чернил, в которые добавляли лак и ламповую сажу. Марсали вскрикнула, крепче прижала к себе дочку и поспешила вниз. Я начала бешено обследовать все шкафы, коробки и сумки, зовя мальчиков по именам между приступами кашля.

Сквозь дым уже почти ничего не было видно. Я натыкалась на одеяла, на ночной горшок — оказавшийся к тому же полным — и другие вещи, но не могла найти Жермена и Анри-Кристиана. Даже если они надышались дымом, ребята все равно…

— Саксоночка! — Джейми вдруг очутился наверху. — Спускайся! Быстрее! Стена горит, чердак сейчас обрушится!

— А как же…

Не дав мне договорить, Джейми подхватил меня и перекинул на лестницу. Я оступилась и соскользнула вниз, упав на пол. Стена прямо передо мной пылала, штукатурка треснула, огонь перекинулся на планки. Джейми с шумом приземлился рядом, взял меня за руку, и мы бросились на кухню.

С оглушительным треском опоры, поддерживающие детский полуэтаж, обрушились, будто в замедленной съемке.

— Жермен, — выдохнула я. — Анри…

— Их здесь нет, — сотрясаясь от кашля, прохрипел Джейми. — Скорее на улицу. — На кухне дышалось легче, но ненамного. Даже волоски в носу подпалило, из глаз текли слезы. Мы прошли к распахнутой задней двери и вырвались в переулок за домом.

Марсали и Дженни были в садике на другом конце переулка; обе девочки окончательно проснулись и теперь, рыдая, прижимались к ним.

— Где Фергус? — крикнул Джейми, толкая меня в сторону Марсали. Она показала на горящее здание и закричала что-то в ответ; ее слов не разобрать за треском огня. Когда шум на мгновение утих, в темноте раздался чей-то пронзительный вопль.

— Кларенс! — Джейми бросился к небольшому загону, который больше походил на сарайчик, пристроенный к дому. Я побежала за ним — может, там и спрятались мальчики? Босые ноги скользили по булыжнику, стопам было больно, хотя я почти не обращала на это внимание. Сердце колотилось от ужаса, легкие жадно вдыхали свежий воздух.

— Жермен! — едва слышно звал кто-то. У двери в кухню промелькнула тень. Подсвеченный пламенем, дым валил густым белым столбом. Сделав глубокий вдох, я нырнула внутрь, размахивая перед собой руками, чтобы хоть что-то увидеть, и задела нечто твердое.

На меня повалился Фергус, от жара и дыма он едва стоял на ногах. Я схватила его под мышки и потащила к двери. Когда ты твердо намерен не умирать, силы всегда найдутся.

Мы вывалились в переулок, где уже слышались крики спешащих на помощь соседей. Меня дернули в сторону. Тяжело дыша и всхлипывая, Фергус порывался бежать обратно в дом и отчаянно хрипел, снова и снова произнося имена сыновей.

Сквозь слезы я увидела, что крыша загона тоже горит, а Джейми выводит оттуда Кларенса, закрыв ему глаза оторванным рукавом своей рубашки.

В этот момент раздался вопль, который перекрыл треск пожара, гомон соседей и крики осла. Марсали вскочила, ее глаза и рот широко распахнулись от ужаса.

Погрузочная дверь, ведущая на чердак над кухней, открылась, а среди дыма и искр пламени стоял Жермен, подтаскивая за собой Анри-Кристиана.

Он что-то прокричал, но мы ничего не расслышали. С приглушенным шумом взорвался очередной бочонок, огонь охватил стопки бумаги, подсвечивая сзади силуэты мальчишек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Похожие книги