Она протянула мне два аккуратных маленьких послания, и я сразу узнала на одном из них почерк Делии Грейс. А вот второе письмо оказалось загадкой.
– Большое вам спасибо… Простите, а как вас зовут?
– Хестер, миледи.
– Хестер, я в долгу перед вами.
– Не говорите так. В жизни должно быть место доброте, так ведь?
– Да, верно, – согласилась я. – Послать кого-нибудь, чтобы вас проводили домой? Или дать вам лошадь?
Леди Истофф уже собралась было распорядиться, но Хестер вскинула руку:
– Ох нет! Сегодня такой чудесный день для прогулки. Но мне пора идти. Желаю вам всяческого счастья и скорой свадьбы, миледи.
Она медленно пошла к двери, а я попыталась угадать, сколько времени ей понадобится на обратную дорогу пешком.
– Мы тебя оставим пока, – предложила Скарлет, увлекая мать к двери.
Я благодарно улыбнулась ей и начала с самых, наверное, пугающих новостей – с письма Делии Грейс.
Милая Холлис!
От моего внимания не ускользнуло то, что она не потрудилась назвать меня «миледи».
Ты была права. В ту ночь, когда ты уехала, Джеймсон отчаянно нуждался в компании, и я осмелилась подойти к нему и выразить печаль по поводу отъезда моей лучшей подруги. Мы разговаривали с ним так, как никогда прежде. А этим утром я получила в дар новое платье. Думаю, я наконец оказалась там, где всегда хотела быть.
Но есть и другие новости. На днях загорелась часть Южного крыла, но, к счастью, огонь не успел распространиться. Никто не признается в своей вине. Комнаты, где пожар начался, предположительно пустовали, я предполагаю, что их занимал кто-то из изолтенцев. Они все живут в той части замка. Ходят слухи, что поджог устроил сам Джеймсон, но это злобная ложь. Замок Керескен – его дом.
Хотя его величество был явно вне себя сразу после твоего исчезновения, он, похоже, в последние дни почти оправился. Он меньше кричит, и я уговорила его участвовать в турнире в день солнцестояния, и подготовка подняла ему настроение. У меня нет такого дара, как у тебя, чтобы заставить его смеяться, но он иногда улыбается мне. И я единственная, кто способен вызвать у него улыбку, а потому я бы сказала, что мое место относительно надежно. Думаю, если даже он интересуется мной, то теперь будет очень и очень осторожен, прежде чем снова предложит кому-нибудь руку. Честно говоря, мне отчасти кажется, что он ждет тебя. Хотя я и не понимаю почему, после такого твоего поступка.
Это заставляет меня вспомнить бродивший по замку слух, что на самом деле ты колдунья. Судя по тому, как вел себя король, некоторые утверждали, будто ты зачаровала его и довела до такого вот безумия. Не беспокойся, я этому не верю. И старалась заглушить эту сплетню. Еще болтали, что ты беременна, и в это людям гораздо легче поверить, учитывая, каким вольным духом ты обладаешь. Слухи при дворе возникают легко, сама знаешь.