– Я и так расслабилась, – сказала Би, мгновенно напрягшись.

– Ты полегче, не то вырвешь рожок из седла.

Би поглядела на свои кисти с побелевшими суставами. Что ж, быть может, он и прав. Усилием воли заставив себя слегка расслабить руки, она заметила, как кровь приливает обратно к костяшкам.

– Поймай ритм хода лошади.

Би закатила глаза. Очевидно, Остин решил взять на себя роль мастера-джедая, изрекающего азы верховой езды, которые призваны наряду с мастерством ученика еще и развивать его характер.

– Слушаюсь, мастер Йода.

Остин хохотнул.

– Доверься лошади, так лучше.

Игнорируя его смешки, Би все же заставила себя сделать несколько глубоких вдохов и, расслабившись, наконец ощутила тот самый «ритм хода» Баффи, которая, послушно плетясь вслед за Остином, раз за разом огибала овал манежа.

После полудюжины кругов, сопровождаемых скупыми указаниями Остина, он остановил Баффи, тихо сказав ей:

– Тпр-ру, детка.

Лошадь резко остановилась, и Би пришлось ухватиться за рожок, чтобы не вылететь вперед.

– Мог бы предупредить, что останавливаемся.

– Извини, – без капли смущения произнес Остин, плохо скрывая свой веселый настрой. – Обычно это не проблема, когда лошадь еле идет.

– По-моему, ты чересчур наслаждаешься происходящим.

Остин улыбнулся во весь рот:

– Ага. Я бы сказал даже – балдею.

Би выгнула бровь дугой:

– То есть тебя так штырит от того, что взрослой женщине требуется что-то вроде страховочных колесиков, чтобы кататься на лошади?

Ладонь Остина скользнула ей по лодыжке, медленно поднялась по икре к колену… затем к бедру. Жаркое покалывание поползло по коже дальше и угнездилось между ног.

– Лишь потому, что эта женщина – ты.

– Тебя там, часом, не мучают фантазии насчет Леди Годивы[22]?

Остин фыркнул:

– Теперь – точно будут мучить.

После таких слов искушение соскочить к черту с этой лошади и пойти познакомиться поближе с жилищем Купера сделалось невероятно сильным, однако все это было еще впереди.

– Давай-ка я сперва освою это дело в одежде?

– Вот облом! – усмехнулся Остин. – Ну что, твоя очередь править. Возьми поводья и сделай несколько кругов, как мы сейчас вместе ходили.

Би стушевалась.

– О-оке-ей…

– Ты не обязана это делать, если не хочется. Но на самом деле не волнуйся: если Баффи никаких других команд не давать, она будет все так же идти шагом. К тому же я буду сидеть тут рядом, – указал он на ближайший поручень.

– А если она вдруг чего-то испугается?

Выразительно оглядевшись вокруг, Остин хохотнул:

– Чего, интересно?

Би пожала плечами.

– Ну… гремучей змеи, например. Я видела, такое случается.

– Где это? – еще сильнее развеселился он. – В кино?

«Ну… вообще-то, да». Последние пятнадцать лет Би мало смотрела телевизор, однако выросла она на черно-белых вестернах, которые так любила ее бабушка.

– Я знаю, что они здесь водятся. Я погуглила, прежде чем сюда переехать.

Би предпочитала быть заранее готовой к встрече со смертоносными тварями.

– Ну да, в принципе, водятся. Но пока мы тут наматывали шесть кругов, ты хоть одну змею увидела?

– Ладно… не видела.

– Значит, и не парься. Так что? Готова самостоятельно проехать несколько кругов?

Би кивнула, припоминая, что натянула сегодня «Четверг», хоть на дворе и было воскресенье, именно с этой целью: внушить себе храбрость.

– Вполне.

Улыбнувшись, Остин отступил на несколько шагов:

– Тогда – твой выход.

<p>Глава 19</p>

Точно. Она справится.

Би опустила взгляд на лошадь, ожидая, когда же та тронется с места. Однако Баффи продолжала стоять. Би озадаченно посмотрела на Остина, который уже взобрался на ограду и теперь, поудобнее примостившись на поручне, наблюдал за ней с едва заметным самодовольным видом. Должно быть, она свихнулась, но единственное, чего ей действительно хотелось в этот момент – снять с его лица эту мину хорошим поцелуем.

– И что? Как мне заставить ее идти? Потянуть поводья?

– Толкни ее легонько пятками в бока.

Би заморгала. Ну да! Как все просто!.. Однако Остин смотрел на нее так, будто заранее знал, что у нее ничего не получится, и Би немного выпрямила спину. Каблуком ботинка она пихнула лошадь в правый бок. Но Баффи не шелохнулась. Би поглядела на Остина в ожидании руководства, однако тот лишь отстраненно вскинул бровь, и Би, сощурившись, ткнула кобылу в левый бок.

Но Баффи, судя по всему, идти никуда не желала.

– Попробуй сразу обеими ногами.

– А ей не будет больно?

– Она непробиваема, как старая калоша.

Би попыталась пронять лошадь обеими пятками. По-прежнему безрезультатно. Было ясно, что Баффи не только непробиваема, но и безумно упряма. И все же Би сдаваться не собиралась. Она поцокала языком – в точности как Купер – и, поерзав в седле, скомандовала:

– Пошли, детка.

Но лошадь и ухом не повела. Би поглядела на Остина:

– По-моему, я ей не нравлюсь.

– Да нет, – пожал тот плечами. – Просто она порой становится старой и своенравной.

У Би сорвалась с губ довольно грубая усмешка.

– Представляю, как она себя чувствует.

Остин рассмеялся, после чего, два раза звучно прицокнув, скомандовал:

– Н-но, пошла!

И Баффи неспешно двинулась вперед.

Вцепившись в поводья, Би сердито зыркнула на него:

Перейти на страницу:

Похожие книги