В лагере мы прожили три дня. За это время нас никуда не выпускали, как не выпускали и тех русских, которые приехали сюда за несколько дней раньше. На четвертый день весь наш отряд отправили на железнодорожную станцию. Мы разместились в пассажирских вагонах. В каждом вагоне было по два проводника из французских солдат.

По выезде из Тулона как-то сразу стало заметно, изменение отношений к солдатам как со стороны охраны, так и со стороны сопровождавшего отряд французского офицера. На станциях разрешали выходить из вагонов, заходить в вокзалы и в магазины за покупками продуктов, если кто имел деньги. Кормили в дороге лучше, чем в Тулоне; выдали бесплатно по пятьдесят штук сигарет и по две коробки спичек.

Поздно вечером приехали на станцию Марсель, где был выдан нам горячий хороший ужин. По окончаний ужина офицер проходил по вагонам и спрашивал: все ли наелись? Солдаты отвечали, что сыты, доотвала... По уходе офицера в каждом вагоне начали укладываться спать. Проснулись только часов в десять утра. Поезд уже далеко находился от Марселя. Примерно через час поезд подошел к большой станции, где солдаты получили завтрак. В это время и было замечено наше исчезновение. Но солдаты решили молчать...

Еще будучи в Тулонском лагере, я, Макаров, Оченин и Станкевич решили бежать во что бы то ни стало, при первой же возможности. Мы строили всевозможные планы побега и в конце концов решили, что бежать надо во время пути, не доезжая до лагеря Курно. Поэтому, как только сели в вагон и поезд тронулся, мы надели на себя чистое белье, сменили брюки и гимнастерки, надели те, которые берегли для поездки в Россию. Сапоги и шинели у нас были хорошие, мало, поношенные.

Во время стоянки поезда в Марселе, после сытного ужина, в вагонах раздался всеобщий храп. Пользуясь этим, мы стали потихоньку, без шума одеваться. Вышли никем не замеченные. Вагоны стояли в тупике, в плохо освещенном месте. Мы пролезли под стоявшими товарными вагонами в несколько рядов и пошли в противоположную сторону от громадного и яркого Марсельского вокзала. Переходя пути и подлезая под стоящие вагоны, мы дошли в конце концов до последнего железнодорожного пути и, перебравшись через каменную стенку, которая отделяла станцию от города, очутились в темной и узкой улице.

Ночь была темна я и очень холодная, несмотря на январь. Проходя по улице, мы часто встречали французов. В эти времена почти во всех городах Франции можно было встретить русских солдат, так как после ля‑куртинского расстрела очень много русских было оставлено внутри Франции на разных работах. Ля‑куртинцы работали всюду — и в городах и в селах, — поэтому встретить русских в Марселе не было ничего удивительного, и встречающиеся нам французы не обращали на нас никакого внимания.

Не прошли мы и двух кварталов, свернули в другую улицу, как у одного уличного фонаря идущий навстречу нам человек по-русски спросил:

— Вы — русские?

Мы от неожиданного вопроса опешили и остановились, не зная — отвечать или молчать. Незнакомец повторил свой вопрос.

Мы ответили:

— Да, русские...

— Ну, здравствуйте, здравствуйте, земляки — неожиданно весело проговорил незнакомец.

— Я тоже из России, поляк Войцеховский, но живу здесь, в Марселе, более двадцати лет. Пойдемте ко мне в гости!..

Мы не заставили себя долго упрашивать и пошли обратно за ним.

Войдя в свою квартиру, которая состояла из двух небольших комнат и кухни, Войцеховский познакомил нас, четверых, со своей женой, тоже полькой, и дочкой с мужем — французом. Жена Войцеховского говорила по-русски неплохо, дочка немного понимала, а зять ни одного слова не знал. Зятю было на вид лет тридцать; он был очень бледен и худ, как и все болеющие туберкулезом.

Хозяин предложил нам раздеться и сейчас же усадил всех за стол. Время было часов двенадцать ночи. Хозяйка подала, ужин, и все сели кушать.

— Я работаю на литейном заводе слесарем, — рассказывал Войцеховский, — дочь работает на швейной фабрике, зять — чертежником на нашем заводе, а старуха дома хозяйничает... И все-таки мы еле-еле тянем. До войны было хорошо жить, мы себе ни в чем не отказывали, всегда были сыты, но теперь стало очень плохо. Если эта проклятая война протянется еще год, то... — Войцеховский не договорил, махнув рукой. — А теперь, дорогие гости, расскажите, как вы попали в Марсель, по какому делу и надолго ли?

Мы переглянулись друг с другом, как бы спрашивая, что надо отвечать. Хозяин заметил наше смущение...

— Да вы не стесняйтесь, здесь люди свои.

— Мы из ля-Куртина, — оказал Станкевич.

— По какому же делу прибыли сюда? — спросил снова хозяин.

Мы молчали.

— Да что вы, друзья мои, русский язык забыли во Франции? Или вы, может быть, думаете, что в жандармское управление попали? Нет, нет...

Войцеховский был так добродушен, что ему нельзя было что-то солгать. Ему так и хотелось рассказать всю правду. Но мы все еще не решались быть откровенными. После всего пережитого каждый из нас стал до того осторожным, что всякое слово говорил, хорошо обдумавши.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже