"Охотниковъ на переселенiе нашлось немало. Около кажется 60 семействъ выѣхало въ концѣ лѣта въ Одессу, съ увѣренностью, что оттуда отправятъ ихъ, по словесному условiю, въ Крымъ. За дорогу до Одессы заплатили деньги переселенцы сами, бывши обнадежены, что имъ выдадутъ ихъ тотчасъ же, въ силу контракта, въ Одессѣ. Но едва только прибыли они сюда, какъ явившiйся новый комиссiонеръ забралъ у нихъ паспорты и визировалъ ихъ уже не въ Крымъ, а въ полтавскую губернiю. Выразившееся несогласiе чеховъ ѣхать туда, куда они не расчитывали, было устранено самыми разнообразными и заманчивыми обѣщанiями. Въ три дня обѣщали имъ свезти ихъ въ Диканьку. Поддались неопытные чехи, незнавшiе ни порусски, ни понѣмецки. Вмѣсто трехъ дней провели они однакоже въ дорогѣ двадцать три дня. Наконецъ добрались и до мѣста, хотя и не до того, куда первоначально стремились. Здѣсь-то и начинается для нихъ рядъ испытанiй. Въ просьбѣ возвратить имъ деньги, издержанныя въ дорогѣ отъ родины до Одессы, имъ рѣшительно было отказано; этого мало: начали вычитать и то, чтó было издержано на нихъ отъ Одессы до Диканьки.
"Находящееся въ моихъ рукахъ
Нѣтъ надобности и говорить, что чеховъ тяжело давятъ и духовные недостатки: отсутствiе школы и невозможность обучать грамотѣ дѣтей вызвали также въ прошенiи сильное соболѣзнованiе.
"Такое положенiе чеховъ въ имѣнiи князя Кочубея не могло не вызвать естественнаго состраданiя въ владѣльцахъ сосѣднихъ имѣнiй, и нѣкоторые изъ послѣднихъ, успѣвши подмѣтить и трудолюбiе и знанiе въ переселенцахъ, съ охотою предлагаютъ имъ самыя выгодныя условiя; но и тутъ встрѣтилось такое затрудненiе, о какомъ едвали кому-нибудь и снилося изъ жителей другихъ странъ: ни съ того, ни съ сего, невзирая на положительное невыполненiе условiй контракта, несмотря на полнѣйшую недѣйствительность послѣдняго, какъ скрѣпленнаго единственною подписью неизвѣстнаго Левинсона, управительство диканьское требуетъ съ свободныхъ людей
Въ этомъ же письмѣ кореспондента говорится, что свѣдѣнiя о приключенiяхъ съ переселенцами дошли въ редакцiю чешской газеты «Часъ», и тамъ уже совѣтуютъ вообще "
Оригинал здесь — http://smalt.karelia.ru/~filolog/vremja/1862/APRIL/ddelaap.htm
НАШИ ДОМАШНIЯ ДѢЛА
СОВРЕМЕННЫЯ ЗАМѢТКИ
"Время", № 5, 1862