Корин поднялась по деревянной лестнице и закрыла за собой столько дверей, сколько смогла. Запахи пыли и стряпни остались такими же, как и в ее воспоминаниях. По мере того как Корин поднималась, картинки из прошлого посыпались лавиной. Крики, игра в догонялки от погреба до чердака, смех, слезы, радость, бесчисленные носки, потерявшие пару, которые следовало убрать… Криста уснула, и Корин переложила ее в корзину, которую приготовили родители. Корин села на кровать и сказала себе, что у нее было счастливое детство. Что Джек стал несчастным случаем

Тут дверь приоткрылась, и в комнату просунул голову Тимми. Корин одним движением поднялась и прижала брата к себе. Они долго стояли, обнявшись, прижавшись друг к другу. Он прибавил несколько сантиметров в росте и стал слишком худым.

– Ты голодаешь?

– Нет времени на еду! Я весь день в бегах!

– За чем же ты бегаешь?

– За деньгами, как и все остальные.

Криста заворочалась, но глаза не открыла. Тимми и Корин сели и долго смотрели друг на друга. Негромко, взволнованно он рассказал ей, что пока он всего лишь простой журналист на сдельной оплате в «Таймс», но не отчаивается и надеется когда-нибудь прославиться. А пока он бегает по городу и пишет обо всем.

– Не знаю, хорошо ли это, но я стараюсь изо всех сил, чтобы меня видели всюду. И чтобы меня запомнили.

– У тебя счастливый вид.

– Я обожаю то, чем занимаюсь. Я чувствую себя свободным, как ветер в нашей старой иве.

Корин не поддержала эту мысль.

– А подружка у тебя есть?

Тимми улыбнулся краем губ.

– Ты встречаешься с девушками?

– Разумеется, встречаюсь! Просто я выбираю цели.

– Только сексуальные.

– Исключительно сексуальные, – рассмеялся он. – Я хочу получать удовольствие от своей молодости.

Корин собиралась сказать, как она завидует ему, но тут дверь открылась, и появился Джек. Она нагнулась, чтобы накрыть Кристу одеяльцем, и сразу вышла на лестничную площадку, чувствуя на себе взгляд Тимми. Ее муж появился совершенно некстати. Он похвалил Тимми за его амбициозность, превозносимую отцом, и спросил, сколько слова приносят ему в месяц.

– Ты говоришь о фунтах стерлингов или об удовольствии заниматься тем, что я люблю?

– Ты же знаешь, что я всегда говорю только о деньгах, как и все продавцы.

– Говорят, ты стал лучшим в этом году?

– Именно так. И я жду от тебя поздравлений, Тимми!

Когда они спустились к столу, Малколм как раз рассказывал об операции на руке.

– Кажется, тебя сбил певец из группы «F…»? – спросил Тимми, усаживаясь рядом с ним.

Корин затаила дыхание.

– Ага. Но я этого не помню, – ответил мальчик.

– Надо говорить «да», Малколм, а не «ага», – поправила его Корин.

– А ты? Ты его видела? – спросил Тимми, поворачиваясь к сестре.

– Кого? – уточнила она.

– Кайла Мак-Логана! Того самого Кайла Мак-Логана!

– Да. Но я не знала, кто он такой.

– Черт побери, ушам своим не верю! Моя сестра могла заполучить для меня автограф солиста моей любимой группы, а она даже не знает, кто такой Кайл Мак-Логан. Ты что, дурочка?

– Корин не дурочка! Ей просто нет дела до таких типов, – вмешался Джек.

– Ты наверняка хотел начистить ему физиономию? – бросился в атаку Тимми, как настоящий репортер.

Черные глаза Джека остановились на шурине, который продолжал улыбаться, словно мальчишка.

– Мне бы стало от этого легче, ты прав.

– Он прислал мне кучу игрушек! – добавил Малколм.

– Этот тип может пытаться компенсировать ущерб. Но он все равно ублюдок.

– Что это за группа, «F…»? – спросил Джон. – Они англичане?

– Это бездельники, которые ездят по миру и поют, – ответил Джек.

– Они, возможно, и «бездельники», – парировал Тимми, – но зарабатывают столько, сколько тебе за всю жизнь не заработать.

Джек снова сцепился взглядом со своим шурином, глаза у Тимми были смешливыми и непроницаемыми. Корин показалось, что ей в лицо подул свежий ветер. Она полной грудью вдохнула живительный воздух, но лишь раскрошила хлеб, не отрывая глаз от тарелки, чтобы не рассмеяться.

– Это ненадолго!

– Это ты от зависти.

– Мне они тоже нравятся! – бросил Джесси. – Мне подарили на день рождения их последний CD, и знаете что?

– Проклятье! Кто они такие? – спросил Джон. – О чем они поют?

– Погугли – и увидишь, – ответил Джек.

– О! Ты провел расследование!

У Корин кровь застыла в жилах.

– А ты как думал? Я не собирался без проверки глотать россказни его адвоката. К твоему сведению, Джон, тип, который сбил моего сына, певец…

– …гитарист и композитор…

– …рок-группы. Три парня и так называемая девушка.

– Пэтси гениальна!

– В любом случае ей не позавидуешь. Не мечтай, Тимми, она замужем за солистом.

– Нет. Пэтси против брака. Но ты прав. Она и солист вместе уже много лет.

Один из племянников Корин спросил, получил ли Малколм деньги. Миссис Бентон, мистер Бентон, Джон, Брайан, Марк и почти все остальные хором спросили:

– Сколько?

– Внушительную сумму, которую я положил на счет. Малколм получит эти деньги после совершеннолетия.

Корин не только услышала то, что Джек от нее утаил, но и огорчилась, что разговор принял такой оборот.

– Они купили ваше молчание? – поинтересовался отец Корин.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги