— Это дурной сон. Всего‑навсего. Сейчас ты в полной безопасности. — Элли закрыла глаза, чувствуя, как кончики пальцев «француза» нежно касаются ее кожи.

«А ведь это нехорошо, не так ли?»

При мысли об этом она села на кровати прямо.

— Мне нужно вернуться в свою комнату.

Он даже не попытался ее отговаривать и вместо этого проводил по старинным незнакомым коридорам и лестницам к двери, ведшей в девичьи спальни. Их босые ноги неслышно ступали по холодному деревянному полу. Элли ужасно боялась, что их поймают, но Сильвиан хранил абсолютное спокойствие.

— По этим коридорам и лестницам никто не ходит, кроме учеников, стремящихся тайно проникнуть в комнаты своих знакомых, — сказал он. Элли же задалась вопросом, сколько комнат в девичьем общежитии он посетил, воспользовавшись упомянутыми тайными переходами.

Они остановились около двери, которая вела в девичье крыло общежития. Здесь Элли подняла на него глаза, а он подошел к ней так близко, что она чувствовала у себя на лице его теплое дыхание.

— Ты уверена, что хочешь действовать согласно плану? — прошептал он, всматриваясь ей в глаза.

Не доверяя своему голосу, она кивнула.

— Ладно. Тогда до полуночи.

* * *

Прозвеневший в одиннадцать тридцать будильник освободил Элли от чар иллюзорного мира весьма неоднозначных и даже вызывавших смущение снов. Она мгновенно проснулась с сильно бьющимся сердцем, поскольку даже во сне ее не покидало чувство тревоги.

«Пора».

Двигаясь быстро, но без суеты, она надела заранее приготовленную теплую одежду, обернула горло темным шарфом и натянула темно‑синюю короткую куртку, похожую на морской бушлат.

Когда она без десяти двенадцать открыла дверь комнаты, в темном коридоре стояла мертвая тишина. Двигаясь бесшумно и быстро, она направилась по коридору к той самой лестнице, которой воспользовалась в ночь пожара.

Ее пальцы уже лежала на ручке двери лестничной клетки, когда она услышала за спиной шорох, заставивший ее похолодеть.

— Элли? — послышался голос Джулии, включившей в следующее мгновение фонарик, свет которого на мгновение ослепил девушку. — Что ты здесь делаешь?

Элли лихорадочно пыталась придумать какой‑нибудь повод или объяснение, хотела соврать что‑нибудь, но как назло в голове не промелькнуло ни одной спасительной мысли.

В самом деле, куда она могла, не нарушая правил, отправиться в столь поздний час, да еще воспользовавшись запасной лестницей?

Ответа на этот вопрос у нее не было.

Поэтому она просто сказала:

— Джулия, мне очень надо кое‑куда отлучиться. Только никому не говори, ладно?

Префект, сощурив глаза, с подозрением на нее посмотрела.

— Это шутка? Элли, ты отлично знаешь правила, в соответствии с которыми ученица не может покидать спальное помещение после одиннадцати часов без специального разрешения. Кстати, куда ты направляешься?

— Мне необходимо встретиться с одним человеком, — сказала Элли, сразу же сообразив, что ее слова прозвучали как минимум двусмысленно, и поторопилась добавить: — Это не то, о чем ты подумала. Но дело очень важное.

Джулия приблизилась к ней, и Элли в очередной раз подивилась тому, сколь аккуратно, волосок к волоску, была причесана ее светлая головка. Даже в столь поздний час.

— Это Картер? — прошептала она. — У тебя с ним назначена встреча?

Элли неопределенно покачала головой.

В глазах Джулии вновь промелькнуло подозрение.

— Тогда с кем же?

— С Сильвианом, — прошептала она. В следующее мгновение у нее по непонятной причине вспыхнули щеки, так что сторонний наблюдатель мог бы подумать, будто она направляется на любовное свидание.

Озадаченная Джулия опустила фонарик.

— Не понимаю… Зачем тебе тайком покидать общежитие, чтобы встретиться с Сильвианом? — Тут глаза у нее расширились от удивления. — Неужели вы?..

— Нет! — воскликнула Элли с уверенностью, которой не чувствовала, вспоминая события вчерашнего вечера. — Просто он… помогает мне в одном важном деле. — Сделав паузу, она заговорила снова: — Я знаю, что тебе придется доложить о моей отлучке, и ничего против этого не имею. Прошу об одном — пусть твой доклад ляжет на стол дежурного преподавателя не раньше утра. Я готова принять наказание, которое мне будет назначено. Также заверяю тебя, что мы с Сильвианом не собираемся делать нечего дурного, противозаконного или… хм… странного. Как я уже сказала, он лишь помогает мне в одном деле. — Она просительно посмотрела на префекта. — Пожалуйста, Джулия, не мешай мне…

Джулия, нажав кнопку, выключила фонарик.

— Надеюсь, Элли, что дело того стоит. Хорошо, я никому не скажу до утра о твоей отлучке. Но это все, что я могу для тебя сделать. Кроме того, очень надеюсь, что один из вас потом расскажет мне, для чего вы все это затеяли.

Элли с облегчением перевела дух.

— Спасибо, Джулия. Я перед тобой в долгу.

— Это точно, — не без иронии произнесла префект. — Но помни, что я с радостью спишу этот долг, если ты не попадешь сегодня ночью в какую‑нибудь переделку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Похожие книги