— Спасибо, — улыбнулся и вышел.

Майк встретил в приемной:

— Рон, хорошо, что ты тут…

— Что случилось?

— Аудиозапись исчезла, — понизил он голос, кивнув мне в сторону коридора. — Я сегодня должен был забрать, а мне сказали — ночью лег сервер, все полетело.

— Но у меня же есть копия, — сузил я глаза.

— Нету. Конфисковано все по делу.

Наши взгляды встретились. Я медленно вздохнул, стискивая зубы.

— И еще кое что… — Он достал из папки бумажку со скринами с экрана какого-то сайта. — Донне не приходил «код три». Я все перепроверил — не было. Допросил ее директора… Тот все также перепроверил и… В общем, Донна уволена. — Он глянул на меня виновато и хмуро. — Это все, что мне удалось, чтобы он не завел на нее дело. Я не стал махать у него перед мордой твоей неприкосновенностью, еще один скандал вам не к чему.

— Ее кто-то подставил, — констатировал я.

— Именно, — одними губами подтвердил Майк.

Но вопрос оставался в том — зачем? Достигла ли она цели? А, может, она сама имеет к этому всему отношение, и то, что произошло, не входило в ее планы… Может она быть замешана? И не поэтому ли ее босс так быстро избавился от нее?

— Что хочет Парсонс, знаешь?

— Понятия не имею, — мотнул Майк головой. — Рон, мы свернули не туда… Перешли кому-то дорогу. Ты вспомни, как не хотели нам давать это дело с пропавшими девочками, как ты бился, чтобы его перевели под твой личный контроль…

Я не мог по-другому. Когда смотришь в глаза несчастным детям, которых удалось спасти, не остается выбора. Представить, что где-то есть такие же ободранные, голодные, запуганные какими-то ублюдками, выбирать не приходится. И Майк прав, нам это стоило всех трудов и связей, но мы получили контроль.

— Ладно, я к Парсонсу, — похлопал по плечу Майка.

Босс на мое появление нервно дернул уголком губы.

— Харт, проходи, — встретил меня суровым взглядом. А то, что сам поднялся и направился к окну, было совсем уж дурным знаком. Если уж Парсонс не нашел в себе силы посмотреть проблеме в лицо, то дела наши были совсем плохи.

— Мне подать в отставку?

Он метнулся ко мне взглядом, качая головой:

— Идеально, если возьмешь медовый месяц.

— Что происходит? — Не ожидал, что его обрадует мой ультиматум. — Какого черта у меня конфисковали все файлы?! У нас забирают дело?

— Это даже не обсуждается.

— Я хочу знать все, — процедил, глядя Парсонсу в глаза.

— Нет, — сурово отбрил он, принимая борьбу взглядов. — Ты отстранен от дела. И если забудешь обо всем — будет идеально. У тебя целая жизнь впереди. Не лезь. С этого дня на месяц чтобы ноги тут твоей не было.

— Какого черта, Стивен? — шагнул я к его столу. — Что, мать твою, происходит?!

— Рон, выглядит так, будто нашей работой очень недовольны. Недовольны смертями и скандалом вокруг тебя. Но я думаю, это просто так выглядит. — Мы обменялись долгими многозначительными взглядами, и Парсонс отвел свой, возвращаясь к столу. — Это мое личное мнение, которое не должно никуда отсюда выйти. Не давай никому повода на себя надавить. Это твоя главная задача. И ничего не делай, понял? Ничего. Свободен.

Майк встретил меня в приемной.

— У меня отпуск, — констатировал я, когда оказались в его кабинете. — И мы отстранены от дела.

Он устало уперся в стену, а я так и замер у его стола, глядя на город. Вот только забыть этих детей было невозможно.

— Правда думаешь отдать дело? — вздохнул он.

— Меня не спросят.

— Но я тебя знаю.

— Ты дал задание расследовать атаку на сервер в звуковой лаборатории?

— Рон…

— А наши файлы можно восстановить?

— Рон! — повысил голос Майк. — Надо подумать. Тебе надо подумать! Не делай ничего.

— А ты? — обернулся к нему. — Сможешь ничего не делать?

Он только тяжело вздохнул, и на этом мы и разошлись по кабинетам.

А мне ничего не оставалось, как распорядиться о подготовке документов на отпуск. Я расположился за столом, но мой взгляд соскальзывал с монитора на уютно свернувшуюся на диване Донну. Она сидела в его углу с чашкой кофе, поджав под себя голые ноги, и смотрела на город:

— У тебя проблемы?

Я даже опешил от ее вопроса. Она смотрела на меня непривычно. Будто ей и правда интересно.

— Скорее всего… — уклончиво отозвался я. Не хотелось ее мешать с этим всем.

— Это из-за расследования, что ты вел?

— Да.

— Не хочешь говорить?

— Я не знаю, что тебе сказать.

— Жаль. А то я вдруг осознала, что в кои-то веки у меня может быть эксклюзив от самого Ронана Харта.

Я вернул на нее взгляд, чтобы убедиться — улыбается.

— Хочешь эксклюзив? — усмехнулся я.

— Ну, может, позже, когда выйду из отпуска.

— Меня отправляют в отпуск на месяц, поэтому с эксклюзивом придется подождать… — Я нахмурился, запоминая ее улыбку. Впервые на моей памяти Донна была спокойна и уверена, пусть и в том, что уйдет от меня через две недели. — Донна, тебя уволили.

Улыбка медленно угасла на ее губах, меж бровей залегла напряженная морщинка.

— Что? — недоверчиво выдохнула она.

— Боюсь, в этом виноват я.

— Не могли меня уволить, — выпрямилась она.

— Мой помощник перерыл всю систему, но не нашел следов того, что тебе приходил «код три».

Перейти на страницу:

Все книги серии Хищники Клоувенса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже