— Разумеется, — жмет плечами она. — Кто-то же должен следить за девочкой, пока она полностью не пройдет свой путь до высшего ранга магии некроманта.
— Это еще не высший? — переглядываясь, синхронно восклицаем мы с братом.
Нина Сергеевна устало улыбается.
— Конечно, нет. К тому же, в нашем роду давно не было такого высокого уровня магии. Я стара. И все время думала, кому я передам свои знания — очень древние и могучие, — она облегченно выдыхает. — И вот она наша кровиночка! — с восхищением смотрит на Марию, которая уснула безмятежным сном.
— Ничего себе кровиночка! — бубнит Зир, и на всякий случай отлетает в другой конец спальни.
— К тому же, чувствую, что тут не только у неё одной есть магия…
Утро выдалось пасмурным, но мне это даже нравится — тучи висят над городом, словно нависшее над графом Сомовым возмездие.
Мы подъезжаем на броневике к Палате Юстиции. Выбираемся из машины и направляемся к зданию.
Я шагаю, рядом со мной идет Арсений — моя копия, мой брат — близнец.
Он одет в такой же камзол, такие же сапоги, да даже руку держит, так же, как я.
Нас отличают лишь нюансы.
Он чуть мрачнее, чуть холоднее в выражении лица, а улыбка его кажется той, что вспарывает плоть, а не греет душу.
— Ты уверен, что это сработает? — спрашивает Арсений, склонившись ко мне.
— Конечно, — ухмыляюсь я, поправляя перевязь на плече. — Наши документы проверяли лучшие юристы. Граф Сомов и пикнуть не посмеет.
— Он и пикнет, и взвоет, — тянет Зир, паря над нашими головами, словно дымчатый силуэт птицы -зверя. — А может, пустит слезу? Всегда приятно смотреть, как негодяй осознает, что проиграл.
Хмыкаю.
Да, зрелище намечается знатное. Возможно.
Входим в Палату Юстиции уверенной походкой. Секретарь Сомова, невысокий сухопарый человек с мышиными усиками, едва не роняет перо, увидев нас двоих.
— Его светлость граф Сомов… занят… — бормочет он, пытаясь понять, что за колдовство перед ним.
Похоже, он тоже в курсе, как далеко послал меня граф… И уже успел похоронить.
— Ну, уж нет, — говорю я и распахиваю дверь в кабинет.
Граф сидит за массивным дубовым столом, заваленным бумагами, и, завидев нас, застывает с выражением такого ужаса, будто перед ним не два одинаковых барона, а две смерти в разных ракурсах.
— Что… это⁈ — Голос его срывается.
Вальяжно опускаюсь в кресло, Арсений садится рядом, сложив ноги в щиколотках. Граф ошарашенно переводит взгляд с меня на него и обратно.
— Демид… что за дьявольщина⁈ — выдыхает он. — Ты воспользовался магией? Сделал копию себя?
Зир хохочет, усевшись на краю стола.
— Вот оно! Первое отрицание! Через пару минут начнется торг!
Достаю заранее приготовленные документы и кладу их перед графом на стол.
— Все официально, господин Сомов. Позвольте представить вам моего брата, Арсения Архипова. Мы были разлучены при рождении. Он воспитывался в Англии у нашей тетушки — Элеоноры Архиповой.
Граф лихорадочно хватает бумаги, пробегается по ним взглядом, брови его сползаются на переносице, губы кривятся.
— Это невозможно!
— Возможно, — перебиваю. — И теперь, коли уж все выяснилось, пора вернуть мой титул. Вы обещали.
Сомов откидывается на спинку кресла и нервно стучит пальцами по столу.
— Это… непросто. Тебя лишили титула официально, а значит, единственный способ вернуть его — это подать прошение в суд.
— В суд? — переспрашиваю я, скрещивая руки. — Зачем тогда была эта авантюра с вурдалаками?
Сомов сглатывает, его глаза мечутся.
— Это было испытание. Ты должен был доказать свою доблесть.
— Нет, граф, — качаю головой. — Ты просто хотел, чтобы меня там сожрали, — усмехаюсь. — Нет человека — нет проблемы. Так? Но не сработало.
— Не сработало, — поддакивает Зир, сверкая янтарными глазами. — Бедняжка Сомов, рассчитывал на легкую смерть барона Архипова, а получил его двойную версию!
Хочу схватить его за грудки, еле сдерживаюсь.
— Ты хочешь после всего, что я прошел в Аномальной зоне, чтобы теперь я еще обивал пороги и сидел в зале уездных судов? — барабаню пальцами по тяжёлому дубовому столу.
Напротив, подперев щёку рукой, развалился граф Сомов, смотрит на меня в упор, будто думая, какую еще скормить мне ложь.
По правую руку от меня сидит брат Арсений, теребя серебряную цепь на груди, а по левую — Зир, мой фамильяр и мастер по язвительным замечаниям.
— Барон, — произносит граф, бросая взгляд на свои ногти, — Вам обоим необходимо пройти через весь этот бюрократический ад. Но, смею заверить, ничего невозможного нет.
— Просветите меня, граф, — говорю я с напускной вежливостью. — Как именно я должен убеждать эту судейскую братию в том, что я не разбойник, не фальшивомонетчик и не заговорщик?
— О, милейший, это вовсе не сложно. Первая стадия — получение официального уведомления. Поскольку вы уже здесь, поздравляю, первую ступень вы преодолели, — он делает театральный жест. — Теперь вам предстоит изложить свою версию произошедшего в письменном виде. Чем подробнее, тем лучше. Судьи обожают бумагу. Чем больше её перед ними, тем меньше у них желания разбираться в деталях.
— Вы предлагаете нам засыпать их пергаментом? — вмешивается брат Арсений, выгибая бровь.