Он не договорил, потому что в коридоре появились четыре профессора и ученик. Свет факела упал на мальчика, и Гарри увидел измученный взгляд карих глаз, чёрные тени под ними, спадающие сосульками на плечи замызганные волосы, покачивающиеся в такт шагам. Казалось, этот мальчик не спал несколько ночей. Но тут Гарри увидел перебинтованные руки, запачканную и разодранную мантию… Совсем юный Ремус Люпин готовился к своему очередному полнолунию — учителя сопровождали его в Визжащую Хижину. А его отец и крёстный, наверное, решили все выяснить и докопаться до сути. Гарри медленно двинулся за процессией, пользуясь тем, что его никто не мог видеть.
Они вышли в школьный двор. Небо было закрыто плотными облаками, ни луны, ни звёзд не видно. Процессия медленно направлялась к окраине замка — к Дракучей Иве. Гарри видел, как за ними чуть ли не ползут два проказника. Их укрывала глухая ночь, и поэтому профессора не замечали учеников. Вот показалась ива, машущая ветвями, словно бы от ветра. Дамблдор поднял голову к небу и нахмурил брови — облака начинали рассеиваться, и скоро должен был появиться круглый диск луны.
— Нужно спешить, — сказал он.
— Я дальше дойду сам, — раздался тихий низкий голос. — Вам опасно быть со мной.
— Ремус, мальчик мой, мы взялись охранять тебя и не бросим на половине пути, — настойчиво произнёс директор.
— Альбус! — МакГонагалл схватилась за сердце. — Луна!
— Мистер Люпин, бегите, что есть мочи! — вскрикнул профессор Андерсон.
Мальчик сорвался с места и, спотыкаясь, рванул к дереву, Гарри видел, что ему удалось добежать до Ивы и юркнуть в проход. Профессора, облегчённо вздохнув, направились назад в замок, а Джеймс и Сириус продолжали лежать в траве.
— Узнаем, что это за проход в Иве? — задорно предложил Джеймс.
— Мы же не знаем, как проскользнуть мимо ветвей? — заметил Сириус и с азартом добавил. — Стоит рискнуть!
— Там есть кнопка, я уверен, — Джеймс поднялся с земли и отряхнул штаны.
— И как ты собираешься её найти? — хмыкнул Сириус.
— Не знаю, — протянул Поттер, — всё это весьма странно. Если Ремус боится луны, возможен только один вариант…
— Не хочешь же ты сказать, что?!..
— А почему бы и нет, — пожал плечами отец Гарри. — Ты же сам видел, как он испугался луны… да и в дыру он вполз на четвереньках.
— Дамблдор ни за что бы не стал держать в школе оборотня!
— А я что-то сомневаюсь в этом. Давай попробуем поговорить с Люпиным…
— Ага! Думаешь, он тебе это так просто и скажет. Нашёл дурака!
— Мы попробуем…
Гарри догадывался, что состоявшийся потом разговор, Джеймс Поттер тоже хорошо запомнил. Юноша ждал яркой вспышки, и вот она пришла.
…Снова коридор к гриффиндорской гостиной — вдали виднеется портрет Полной Дамы. Из-за него выходит грустный и бледный мальчик и понуро плетётся куда-то, еле переставляя ноги.
— Ремус! — раздались совсем рядом звонкие ребячьи голоса. Сириус и Джеймс затаились в глубокой оконной нише.
— Когда ты вернулся? — отец Гарри шагнул навстречу Люпину.
— Пару часов назад, — ответил тот.
— Знаешь, нам нужно с тобой поговорить, — осторожно начал Сириус.
— Если ты не против, — поспешно добавил Джеймс.
— Нет, — согласно кивнул Ремус. — Что вы хотели мне сказать?
— Не здесь, тут много ушей, — сказал Джеймс. — Я знаю одно местечко.
Они направились по коридору и резко свернули. Гарри потрясённо застыл, потому что это оказалось их с Роном и Гермионой излюбленное место. Трое друзей остановились у окна. Джеймс глубоко вздохнул и начал:
— Ремус, ты нам друг, ведь так? — тот кивнул. — И мы твои друзья. Я хотел узнать, куда ты исчезаешь каждый месяц вот уже почти год?
— И потом возвращаешься измученный, болезненный, израненный, — осторожно добавил Сириус.
— Я… — Ремус задумчиво закусил губу. — Вы действительно хотите это знать?
— Ещё бы!
— У меня тяжело больная мама, её нужно регулярно навещать. Раз в месяц на пару дней я к ней езжу…
— Это мы знаем, — немного резко оборвал его Джеймс, а Люпин удивлённо вскинул глаза на друга.
— Тогда почему спрашиваете? — насторожился Ремус.
— Просто Джеймс немного не так задал вопрос… — вздохнув, Сириус вымолвил. — Куда ты каждый месяц исчезаешь в проходе под Дракучей ивой?
— Так вы знаете?!.. — глаза Ремуса широко раскрылись.
— Мы знаем только одно, что тебя туда отводят профессора ночью в полнолуние, — объяснил Джеймс. — Мы видели это пару раз.
— Что ты там делаешь, Ремус? — вновь задал вопрос Сириус.
— Вы действительно хотите это знать? — повторился Люпин.
— Да, и чтобы не означила эта правда.
— Ну, я это… я там… прячусь… — замямлил он. — Точнее меня прячут… от вас… от всех… я опасен…
— Почему…
— Потому что…
— Ты оборотень! — воскликнул Сириус.