Мужчина медленно встал, отчего я всё же отошла на несколько шагов. Но подходить он не спешил. Достал небольшую потрёпанную книжицу из нагрудного кармана и пролистнул её.

— Благодаря этим дневникам теперь я смогу сделать то, что не удалась моим предкам. Заберу то, что принадлежит мне по праву. Мои предки желали этого много поколений, и я не подведу их.

Боже, он сумасшедший. Как его вообще допустили к власти? Ведь для того, чтобы стать советником города, нужно пройти нехилую проверку, в том числе на вменяемость. Неужели он и её обманул? Или купил…

Теперь я думаю, что не Амелия загадала желание изменить жизнь, а Роэлс что-то сделал для нашего с ней перемещения.

— С самого начала моей задумки мне везло, — продолжил мужчина. — Мне даже не приходилось напрягаться, многие вещи происходили сами собой. Например, ваше появление здесь.

— Я вам не верю.

— И не нужно. Главное, что мой план удался, и теперь я смогу заполучить магию жизни. И отдаст мне её не кто иной, как прямой потомок первого обращённого дракона. Ваш истинный, дорогая.

Я отрицательно мотнула головой.

— Он же уехал. Вы сами выгнали его из замка.

— Дорогая Амелия, это был отвлекающий манёвр, — усмехнулся Роэлс. — Его матушка вместе со слугами… в безопасном месте. Там, где они мне не помешают и не смогут позвать на помощь. А вот лорд де Вальт угодил в оставленную мной ловушку.

— Он не мог угодить в ловушку. Он бы заметил её!

Боже мой, он лжёт. Он просто давит на больное, говорит то, чего я больше всего боюсь. Роэлс отличный манипулятор и психолог, как бы сказала на Земле. Мне нельзя его слушать, нельзя! Однако каким-то седьмым чувством я знала, что он говорит правду. И от этого кровь стыла в жилах…

— С обретением истинности драконы становятся сильнее, но и уязвимее. Вы, моя дорогая, его слабость. И именно на этом я и сыграл.

— Вы лжёте… — прошептала в ответ, всё ещё не веря, что это правда.

— О нет, дорогая моя Амелия, я очень долго изучал всё, что связано с драконами, — прошипел Роэлс, подойдя ближе и наклонившись ко мне. — Их историю внедрения в наш мир, магию, особенности. Изучил все дневники моих предков. Вы знаете, что один из них проводил эксперименты по выкачиванию магии из драконов? И даже преуспел, правда, эта магия его же и убила. Но со мной этого не произойдёт, я очень долго готовился, всю свою жизнь. С тех пор как получил доказательства, что драконы не вымерли, а затаились на окраине нашего мира. И эта ловушка… из неё невозможно выбраться. Де Вальт не думал, что простой человеческий маг, пусть и из рода его врагов, будет способен поймать дракона. Недооценил меня и поплатился. Мне же это только на руку. А следом настанет черёд его дорогой матушки.

Я отшатнулась, не проверив своим ушам. Как же он хорошо подготовился. Просчитал всё! Вплоть до появления истинной…

Боже… где Эрден? Как мне его найти? Где его матушка?

— Он в этом замке, дорогая, — Роэлс словно услышал меня. — Очень глубоко. Там, откуда невозможно выбраться.

В замке? Глубоко? Я знала только одно место, откуда трудно выбраться. Подвал. Там, где я видела дракона. И сейчас я почувствовала, что Эрден именно там.

Поняв это, я подхватила юбки и побежала к моему дракону.

<p>Глава 18</p>

Коридор, поворот, лестница, снова коридор. Я не различала дороги, не смотрела, куда бегу, не выбирала повороты. Всё было как в тумане. Я просто знала, куда мне нужно добраться, словно к конечной цели меня вела невидимая нить. Чувствовала Эрдена, чувствовала его боль. Теперь я точно знала, что он в замке и времени катастрофически мало.

Сердце стучало в висках, подгоняя меня всё дальше и дальше, а в голове была лишь одна мысль: только бы успеть.

Закрытый зал библиотеки находился довольно далеко от подвала, и чтобы туда добраться, нужно пересечь почти всю жилую часть замка. И мне это почти удалось, но около входной двери я резко остановилась, заметив то, чего здесь не должно быть: у входа стояли люди. Много. Поначалу я не различила лиц, но, когда присмотрелась, не поверила своим глазам. На меня смотрели отец Амелии, жених, который был краснее помидора, и жандармы в огромном количестве. И все они смотрели точно на меня, готовые наброситься в любой момент.

Что они здесь делают? Как смогли добраться до замка в такую непогоду? Как вообще поняли, где меня искать? Это Роэлс их сюда позвал? Вопросы множились, но ответов я не узнала.

Лорд Вирдзон шагнул вперёд, сверкая глазами.

— Как ты посмела сбежать? Как ты посмела перечить мне, Амелия? Ты должна быть благодарна, что мы тебя вырастили, дали образование, устраиваем жизнь, а ты…

— Как вы здесь оказались? — вырвалось у меня.

— Несложно было догадаться, куда ты пойдёшь, — холодно ответил родитель. — И к кому. Собирайся, мы уезжаем. Немедленно.

Он отвернулся, уверенный, что я безропотно последую за ним, но просчитался.

— Я никуда не поеду.

Лорд Вирдзон медленно обернулся и смерил меня ледяным, пробирающим до самых костей, взглядом. Настоящая Амелия уже бы бросилась вымаливать прощение, но я не она и в ногах ползать не собираюсь.

— Что ты сказала?

— Вы все слышали. Повторять не буду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подруги по (не) счастью

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже