— Я надеюсь на это. Я очень хочу быть с тобой. Стать мужчиной, достойным этой любви. Но если этому не суждено случиться, я знаю, что буду вне себя от радости просто числиться среди твоих друзей. — Он усмехнулся и покачал головой. — Я бы даже стерпел, если бы тебе пришлось назвать меня своим врагом… Единственное, чего я не смог бы вынести, это если бы мы стали чужими. Потому что тогда у меня не было бы ни малейшего места в твоем сердце. Я бы жил с осознанием того, что ты никогда не подумаешь обо мне, и это стало бы хуже смерти.

Эйра сидела в ошеломленном молчании. Ее рука двинулась сама по себе, потянувшись к его руке, которая все еще лежала у нее на колене. Их кончики пальцев соприкоснулись. Это было похоже на понимание. Впервые они были на одной волне. Больше не было секретов. Больше не было страхов.

— А как же помолвка? — не смогла удержаться она от вопроса.

— Ни Лаветт, ни я не заинтересованы в ее продолжении. Это совершенно ясно. — Он пожал плечами. — Либо наши отцы мертвы, и не будет никакого давления, либо, если они живы, есть достаточно других забот, и я сомневаюсь, что они будут сильно настаивать. Это действительно зависит от нас. — Он замолчал, а затем продолжил, удивив ее, он сказал: — Хотя, я полагаю, это всегда зависело от нас. Это было то, что ты все это время хотела, чтобы я понял, не так ли?

— Да. — Это слово было отчасти вздохом облегчения.

— Получается, она вернется в Квинт, как только сможет найти способ, а что касается меня… Я не уверен, что будет дальше или что готовит будущее. — Он пожал плечами.

— Я никогда не видела тебя таким… — Эйра пыталась подобрать нужное слово или фразу.

— Свободным? — Каллен ухмыльнулся и откинулся назад, развалившись, словно для пущей выразительности. Эйра никогда раньше его таким не видела. — Если не считать вину, которое окружает это чувство, поскольку она, вероятно, возникла ценой жизни моего отца и моего пребывания в плену у королевы пиратов, я никогда не был так расслаблен. Мне некуда идти и от меня ничего не ждут. Я чувствую, что наконец-то пытаюсь стать ветром, а не быть бурей.

— Что ты имеешь в виду?

— Всю свою жизнь я пытался применять силу… или другие пытались воздействовать на меня или от моего имени. Чтобы что-то происходило. Это первый раз, когда у меня нет плана или направления. Я просто смотрю, что будет дальше, и делаю шаг за шагом.

Эйра тоже откинулась назад и наслаждалась непринужденной тишиной. Пусть всего на секунду. Им надо было еще много обсудить, но сейчас она наслаждалась звуком рассекающей воду лодки. Криками птиц, которые клевали болотных пескарей и червяков на близлежащих берегах. Запахом далекого костра, на котором какой-то путник жарил мясо.

На секунду он был ветром, а она — течением, переплетающимися душами. Они увидят, куда заведет их судьба.

— Когда мы доберемся до Офока, Адела отпустит вас, — тихо сказала Эйра, снова привлекая внимание Каллена к себе. Раз остальные предоставили им пространство (разговоры о любовных делах помогли отвести любопытные уши), то теперь у нее появился шанс рассказать. — Она сказала, что сделает это, не причинив никому из вас вреда. Она так же должна снять с вас кандалы. Но если она этого не сделает, я выяснила, где хранится ключ: он во внутреннем нагрудном кармане ее пальто.

— Эйра…

— Я уверена, что «Шторм» находится где-то у берегов Офока. Хотя я и не знаю, где, но, учитывая то, что Адела сказала, что она не вернется на этот путь в течение некоторого времени, я верю, что она пришла только из-за меня.

— Эйра, — сказал Каллен более твердо. — А как насчет тебя? — Он видел насквозь ее тщательный выбор слов.

— Я не покину ее, пока не верну магию, — сказала она мягко, слабее, чем ей хотелось бы. — Я не знаю, почему она до сих пор не вернулась… но это так. Однако я уверена, что, имея достаточно времени, она поможет мне.

— Что, если она намеренно затягивает процесс возвращения магии? — Его голос упал до шепота. Он так же, как и она, краем глаза высматривал пиратов, которые могли подойти слишком близко или иным образом подслушать их приглушенный разговор.

— Зачем ей это? Я для нее более ценна со своими способностями, чем без них. Существует не так уж много гипотетических магических применений, которые мы можем исследовать одними словами.

— Если только она не хочет, чтобы ты была рядом с ней по другой причине. — Каллен не стал распространяться о том, что это за «другая причина», и Эйра была рада этому. Он понимал странные и напряженные отношения, которые окружали семью. Все беспорядочные эмоции, которые сопровождали это. Мать Небесная знала, что он сам испытывал эти эмоции.

— Если это так, то я бы тоже хотела остаться. Узнать правду.

— Но…

— Я приняла решение, Каллен. — Это остановило его возражения. — Итак, если я не верну магию завтра утром до Офока, в чем я сомневаюсь, мне придется остаться с Аделой. Остальным из вас нужно уйти.

— Я не оставлю тебя здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испытание чародеев

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже