Глава 21

Поначалу я думала, что всё будет просто. Мне всего-то нужно было продержаться недели три, самое большее месяц, и за это время вести себя так, как вела бы на моём месте новая учительница, получившая тёплое местечко.

Первый же бой я дала за своего сына, и бой этот произошёл с новым для меня человеком — экономкой миссис Браун. Дама была крепкой, деловой и работала здесь уже два года.

Пока мы шли втроём, я отказалась оставить сына одного в моей новой комнате, он сам просил взять его, я узнала много и о самом приюте, и о его создании, делая вид, что ранее не слышала этого. О нынешних порядках я наслушалась достаточно, чтобы понять: всё здесь было создано для удобства самой системы, а не для детей.

Миссис Браун была суха, тверда, держала себя на расстоянии и не позволяла лишнего. А как мы стали возвращаться, — она остановилась на лестнице второго этажа и показала рукой на левое крыло, а после показала на Маркуса:

— Пойдёмте, я покажу вам место, которое приготовила для юного Маркуса Майера. Ему уже шесть, и он будет находиться в средней группе ребят. В младшей средней. Заодно познакомитесь и с ответственной за эту группу, с мисс Прайд. Она дама незамужняя, но детей любит. Но не забывайте и о нашем правиле: строгость и контроль. Сиротам он нужен, чтобы стать полезными нашему обществу. Пойдёмте, я всё покажу и расскажу.

Маркус сделал шаг вперёд и поднял на меня взгляд, удивлённый, что я стояла на месте. Я же рукой загородила ему путь, показывая, чтобы стоял на месте, сжала губы и твёрдо ответила:

— Мой сын будет жить вместе со мной. Я сама буду приводить его на занятия перед своей работой, а после забирать. Да, возможно, позже, через месяц, как привыкнет к новому месту, он сможет присоединиться к группе.

Интуиция, вот что никак не давало отпустить ребёнка. Хотя я понимала, что если бы мы и правда приехали сюда надолго, ребёнка нужно было отпустить, чтобы он знакомился с ребятами своего возраста и вливался в коллектив. Но что-то не давало увериться, что здесь будет хотя бы сносно для него.

Персонал по большей части был новый, но в возрасте. Хмурые, неразговорчивые и не любившие детей. Не знаю, с чего я так решила, но всё здесь казалось казённым, холодным, недушевным, что ли. И распорядок, и обстановка, и люди.

Я приподняла подбородок, показывая, что меня не убедили, но пошла навстречу экономке, видя, что та начала слишком уж нервничать и настаивать на обособлении с ребёнком. Мол, порядки.

— Хорошо, миссис Браун. Предлагаю пройти и посмотреть, где предстоит поселиться моему сыну.

Мой внимательный взгляд уловил момент, когда экономка скривилась недовольно, но быстро поправилась, кивнув.

Шок, вот что ощутила я, медленно и внимательно оглядывая все помещения, по которым мы шли. Второй этаж оказался благоустроен на порядок хуже, чем третий, где мне выделили вполне сносную комнату. Учитывая, что кровать на ней была двуспальная, я всё больше убеждалась, что ребёнка я здесь не оставлю.

Я успела мельком заглянуть в пару приоткрытых дверей, где всё ещё не было детей, а судя по рассказу экономки, в течение дня все были заняты той или иной работой.

Нет, работой трудовой процесс она не назвала, но перечислила, чем были заняты дети разных возрастов:

— Мы всех делим на маленькие группы. Они помогают взрослым и таким образом знакомятся с миром и работой, которую в будущем могут выполнять. Кто на кухне, кто на заднем дворе. В хозяйственной части столько работы: и теплицы, и огород, и помощь садовнику. Старшие уголь носят, дрова, что от высушенных деревьев в саду. Работы много. А ещё аллея! Не всегда попечители предупреждают, когда приезжают, поэтому парадная аллея и парк должны быть безупречными. Леди Оденри обожает парк, разбитый здесь основательницей, леди Майер. Редкие деревья и кустарники. Леди Оденри наша попечительница, но вы с ней должны быть знакомы, вы ведь встречались с ней, не так ли?

Я тогда кивнула, но промолчала, хотя видела, что экономка хотела ещё что-то услышать от меня. Поэтому она, не дождавшись, продолжила:

— У каждого попечителя есть требование, и мы выполняем их все. Поэтому парадная аллея и небольшой парк перед домом должен быть идеальным. Так же теплицы с магическими травами, приносящими доход и покрывающими хотя бы небольшую часть расходов. Неиспользованные земли в собственности мы сдаём по договору сэру Соулсету. Старшие выходят группами по очереди и следят, чтобы тонкорунные овцы нашего дорогого попечителя не попали в овраг. И если случается что-то неприятное, они мигом сообщают нам.

Я тогда с плохо скрываемым ехидством спросила:

— А как вы удовлетворяете предпочтения лорда Уэстона, миссис Браун?

Та не придала значение моему тону и спокойно ответила:

— Лорд Уэстон долго воевал с врагом и совсем недавно вернулся с поля боя. Победителем. Поэтому мы искренне благодарны ему и понимаем: война наложила на него глубокий отпечаток.

— Какой же? — С любопытством спросила я.

Теперь мне стало действительно любопытно. А миссис Браун с полной серьёзностью ответила:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже